Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
combattere contro i mulini a vento | gegen Windmühlen kämpfen | ||||||
lottare contro i mulini a vento | gegen Windmühlen kämpfen | ||||||
tramare qc. (ai danni di qcn.) | etw.Akk. (gegen jmdn.) im Schilde führen - heimlich planen | ||||||
contrattaccare (qcn.) [MILIT.] | einen Gegenschlag (auf (oder: gegen jmdn.)) führen | ||||||
lottare per qcn./qc. [fig.] | um jmdn./etw. kämpfen | ||||||
dietro quietanza | gegen Quittung | ||||||
a titolo oneroso | gegen Entgelt | ||||||
obtorto collo | gegen den Willen | ||||||
antimicotico, antimicotica Adj. [MED.] | gegen Pilzerkrankungen | ||||||
contro pagamento anticipato [KOMM.] | gegen Vorkasse | ||||||
condurre dei colloqui di pace | Friedensgespräch führen | ||||||
parlare tra sé e sé | Selbstgespräche führen | ||||||
essere sotto tensione | Strom führen | ||||||
guerreggiare | Krieg führen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Windmühle (Substantiv) | |||||||
der Kampf (Substantiv) | |||||||
sich fahren (Verb) | |||||||
fahren (Verb) | |||||||
fahren (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
combattere contro qc. | gegen etw.Akk. kämpfen | kämpfte, gekämpft | - sich einsetzen | ||||||
lottare contro qc. | gegen etw.Akk. kämpfen | kämpfte, gekämpft | - sich einsetzen | ||||||
intruppare qc. [ugs.] - urtare | gegen etw.Akk. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
guidare qc. | etw.Akk. führen | führte, geführt | | ||||||
combattere qcn./qc. auch [fig.] | jmdn./etw. kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
condurre | führen | führte, geführt | | ||||||
lottare | kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
combattere auch [fig.] auch [SPORT] | kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
pilotare qcn. [fig.] auch [hum.] | jmdn. führen | führte, geführt | | ||||||
condurre qcn./qc. auch [fig.] | jmdn./etw. führen | führte, geführt | | ||||||
andare - condurre | führen | führte, geführt | | ||||||
battersi - duellare | kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
battagliare - combattere | kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
portare qc. - condurre | etw.Akk. führen | führte, geführt | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
circa [Abk.: c., ca.] Adv. - in indicazioni temporali Symbol: ~ | gegen - bei Zahlenangaben | ||||||
dietro cauzione | gegen Bürgschaft | ||||||
antirughe Adj. inv. | gegen Faltenbildung | ||||||
suntuario, suntuaria Adj. | gegen Luxus | ||||||
antistress Adj. inv. | gegen Stress | ||||||
antitetanico, antitetanica Adj. | gegen Wundstarrkrampf | ||||||
antimafia Adj. inv. | gegen die Mafia | ||||||
antinebbia Adj. inv. | gegen den Nebel | ||||||
contropelo Adv. | gegen den Strich | ||||||
in senso antiorario | gegen den Uhrzeigersinn | ||||||
anticaccia Adj. - contrario alla caccia | gegen die Jagd | ||||||
scacciacrisi auch: scaccia crisi, scaccia-crisi Adj. inv. [ugs.] | gegen die Krise | ||||||
dietro pagamento [KOMM.] | gegen Bezahlung | ||||||
in contrassegno [KOMM.] | gegen Nachnahme |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il combattimento | der Kampf Pl.: die Kämpfe | ||||||
la lotta | der Kampf Pl.: die Kämpfe | ||||||
la battaglia [fig.] auch [SPORT] | der Kampf Pl.: die Kämpfe | ||||||
mulino a vento | die Windmühle Pl.: die Windmühlen | ||||||
l'incontro m. [SPORT] | der Kampf Pl.: die Kämpfe [Boxen] [Kampfsport] | ||||||
la tenzone [poet.] | der Kampf Pl.: die Kämpfe | ||||||
la pugna [form.] - combattimento | der Kampf Pl.: die Kämpfe | ||||||
la mischia selten - lotta | der Kampf Pl.: die Kämpfe | ||||||
la resistenza auch [POL.] [HIST.] (a qc.) | der Widerstand (gegen etw.Akk.) Pl.: die Widerstände | ||||||
contro ricevuta [KOMM.] | gegen Quittung | ||||||
la ribellione (contro qcn./qc., a qcn./qc.) | die Rebellion (gegen jmdn./etw.) Pl.: die Rebellionen | ||||||
la ribellione [fig.] (a qc.) | die Auflehnung (gegen etw.Akk.) Pl.: die Auflehnungen | ||||||
la ribellione [fig.] (a qc.) | die Empörung (gegen etw.Akk.) Pl. - Aufstand | ||||||
la premunizione (contro qc.) [MED.] | der Schutz (gegen etw.Akk.) kein Pl. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dietro qc. Präp. | gegen etw.Akk. | ||||||
contro qcn./qc. Präp. | gegen jmdn./etw. | ||||||
circa Präp. | gegen - Uhrzeit | ||||||
contro qc. Präp. auch [KOMM.] - in cambio di | gegen etw.Akk. | ||||||
verso qcn./qc. Präp. - contro | gegen jmdn./etw. | ||||||
verso qc. Präp. - di tempo | gegen etw.Akk. - Uhrzeit | ||||||
verso qc. Präp. [KOMM.] | gegen etw.Akk. | ||||||
contra qcn./qc. Präp. [poet.] | gegen jmdn./etw. | ||||||
avverso qc. Präp. selten [ADMIN.] [JURA] | gegen etw.Akk. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Per proteggersi dall'influenza si è fatto vaccinare. | Zum Schutz gegen Grippe ließ er sich impfen. | ||||||
Può portare alla cecità. [MED.] | Das kann zur Erblindung führen. | ||||||
Larissa non vede l'ora di andare in vacanza. | Larissa kann es kaum erwarten, in Urlaub zu fahren. | ||||||
Vado ogni due settimane a Sauerlach. | Ich fahre alle zwei Wochen nach Sauerlach. | ||||||
Vado ogni due settimane a Sauerlach. | Ich fahre jede zweite Woche nach Sauerlach. | ||||||
A Martin piace un casino andare in bici. | Martin fährt wahnsinnig gern Fahrrad. | ||||||
Dove è diretto questo treno? | Wohin fährt dieser Zug? | ||||||
Mi piace guidare (la macchina). | Ich fahre gern Auto. | ||||||
Vado a fare benzina. | Ich fahre zum Tanken. | ||||||
Questa macchina va a meraviglia. | Dieses Auto fährt sich super. | ||||||
Vado al lavoro in bicicletta. | Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit. | ||||||
Ogni quanto passa l'autobus? | Wie oft fährt der Bus? | ||||||
Tanto per cambiare va in ferie da sola. | Zur Abwechslung fährt sie mal alleine in den Urlaub. |