Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sbottonarsi [fig.] [ugs.] | sichAkk. gehen lassen | ||||||
sbracare [ugs.] | sichAkk. gehen lassen | ||||||
spassarsela | es sichDat. gut gehen auch: gutgehen lassen | ||||||
trattarsi bene | es sichDat. gut gehen auch: gutgehen lassen | ||||||
godersela | es sichDat. gut gehen auch: gutgehen lassen | ||||||
andare | gehen | ging, gegangen | | ||||||
lasciare qcn./qc. auch [fig.] | jmdn./etw. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
camminare | gehen | ging, gegangen | | ||||||
lasciare stare qc. | etw.Akk. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
farsi +Inf. | sichAkk. lassen +Inf. | ließ, gelassen | | ||||||
passare - andare | gehen | ging, gegangen | | ||||||
affacciarsi | gehen | ging, gegangen | - z.B. Fenster auf den Hof | ||||||
lasciare +Inf. - permettere di, far | lassen +Inf. | ließ, gelassen | | ||||||
fare Aux. +Inf. - in costruzioni causative | lassen | ließ, gelassen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
far lievitare l'impasto [KULIN.] | den Teig gehen lassen | ||||||
perdere le staffe [fig.] | jmdm. gehen die Pferde durch [fig.] [ugs.] | ||||||
uscire a cena | essen gehen | ||||||
andare a mangiare fuori | essen gehen | ||||||
andare a letto | schlafen gehen | ||||||
andare in discesa | bergab gehen | ||||||
andare a zonzo | bummeln gehen | ||||||
andare a fare la spesa | einkaufen gehen | ||||||
andare di tappa in tappa | etappenweise gehen | ||||||
camminare in fretta | rasch gehen | ||||||
fare una passeggiata | spazieren gehen | ||||||
andare a ballare | tanzen gehen | ||||||
scendere le scale | treppab gehen | ||||||
salire le scale | treppauf gehen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'andata f. - a piedi | das Gehen kein Pl. | ||||||
la marcia [SPORT] | das Gehen kein Pl. | ||||||
il podismo [SPORT] | das Gehen kein Pl. - Wettgehen | ||||||
il viavai | Kommen und Gehen | ||||||
il tramenio (Tosc.) - andirivieni | Kommen und Gehen |
Werbung
Werbung