Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cadere in basso [fig.] | tief fallen | ||||||
cadere | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
salire | steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
abbassarsi | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
cascare | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
accrescersi | steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
aumentare | steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
tagliare qc. | etw.Akk. fällen | fällte, gefällt | | ||||||
planare - cadere dall'alto | (irgendwoher) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
piombare - cadere | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
calare - diminuire | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
montare - salire, sollevarsi | steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
rialzarsi - aumentare | steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
atterrare qc. - albero, pianta | etw.Akk. fällen | fällte, gefällt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cadere in un sonno profondo | in einen tiefen Schlaf fallen | ||||||
Viva! auch: W! | Hoch! | ||||||
espirare profondamente | tief ausatmen | ||||||
inspirare profondamente | tief einatmen | ||||||
scavare in profondità | tief graben | ||||||
dormire profondamente | tief (und fest) schlafen | ||||||
conturbare qcn. | jmdn. tief beunruhigen | ||||||
mirare in alto [fig.] | hoch hinauswollen [ugs.] | ||||||
volare basso [AVIAT.] | tief fliegen | ||||||
Su con la vita! | Kopf hoch! | ||||||
Su con il morale! | Kopf hoch! | ||||||
Forza e coraggio! | Kopf hoch! | ||||||
affogare nei debiti | hoch verschuldet sein | ||||||
essere fortemente indebitato(-a) | hoch verschuldet sein |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alto Adv. | hoch | ||||||
profondo, profonda Adj. auch [fig.] | tief | ||||||
alto, alta Adj. auch [MUS.] | hoch | ||||||
profumatamente Adv. | hoch | ||||||
profondamente Adv. | tief | ||||||
basso Adv. | tief | ||||||
basso, bassa Adj. auch [MUS.] | tief | ||||||
fondo, fonda Adj. | tief | ||||||
grande Adj. - alto | hoch | ||||||
elevato, elevata Adj. auch [MATH.] - alto | hoch | ||||||
alto, alta Adj. - di acqua profonda | tief | ||||||
basso, bassa Adj. - non elevato | tief | ||||||
pesantemente Adv. - profondamente | tief | ||||||
pesante Adj. - profondo, di sonno | tief - Schlaf |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'evviva m. | das Hoch Pl.: die Hochs | ||||||
il basso [fig.] | das Tief Pl.: die Tiefs | ||||||
bassa pressione [METEO.] | das Tief Pl.: die Tiefs | ||||||
la depressione [METEO.] | das Tief Pl.: die Tiefs | ||||||
grande velocità | hohe Geschwindigkeit | ||||||
alto mare auch [NAUT.] | hohe See | ||||||
voce acuta | hohe Stimme | ||||||
alto mare auch [NAUT.] | hohes Meer | ||||||
rughe profonde Pl. | tiefe Falten Pl. | ||||||
voce grave | tiefe Stimme | ||||||
piatto fondo | tiefer Teller | ||||||
miseria nera | tiefstes Elend | ||||||
alta velocità | hohe Geschwindigkeit auch - Eisenbahn | ||||||
la levatura - qualità elevata | hohes Niveau |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mi riesce facile. | Das fällt mir leicht. | ||||||
Questa decisione spetta a te. | Diese Entscheidung fällt dir zu. | ||||||
Non gli si alza più. | Er bekommt keinen mehr hoch. | ||||||
Non gli viene più duro. | Er bekommt keinen mehr hoch. | ||||||
Non gli si alza più. | Er kriegt keinen mehr hoch. | ||||||
Non gli viene più duro. | Er kriegt keinen mehr hoch. | ||||||
Non mi è facile andarmene. | Es fällt mir nicht leicht zu gehen. | ||||||
Gli riesce tutto facile. | Ihm fällt alles zu. | ||||||
Ha facilità a fare tutto. | Ihm fällt alles zu. | ||||||
Quest'anno Natale cade di domenica. | Dieses Jahr fällt Weihnachten auf einen Sonntag. | ||||||
Non mi viene in mente niente di meglio. | Mir fällt nichts Besseres ein. | ||||||
È duro di comprendonio. | Bei ihm fällt der Groschen langsam. | ||||||
Le spese risultanti sono altissime. | Die daraus entstehenden Kosten sind sehr hoch. | ||||||
Questo vino dà alla testa. | Dieser Wein steigt in den Kopf. |
Werbung
Werbung