Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo scherno | der Hohn kein Pl. | ||||||
il dileggio | der Hohn kein Pl. | ||||||
il disprezzo | der Hohn kein Pl. | ||||||
l'irrisione f. | der Hohn kein Pl. | ||||||
il linguaggio | das Sprechen kein Pl. | ||||||
il parlare | das Sprechen kein Pl. | ||||||
il ludibrio [poet.] | der Hohn kein Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare fatica a parlare | beim Sprechen holpern | ||||||
incepparsi nel parlare | beim Sprechen holpern | ||||||
stentare a parlare | beim Sprechen holpern | ||||||
parlare senza accento | akzentfrei sprechen | ||||||
parlare con tono dimesso | leise sprechen | ||||||
parlare con precauzione | vorsichtig sprechen | ||||||
parlarsi | miteinander sprechen | ||||||
parlare nel sonno | im Schlaf sprechen | ||||||
bisbigliare | im Flüsterton sprechen | ||||||
parlare sottovoce | im Flüsterton sprechen | ||||||
sussurrare | im Flüsterton sprechen | ||||||
parlare per enigmi | in Rätseln sprechen | ||||||
dire una parola decisiva | ein Machtwort sprechen | ||||||
parlare in falsetto | mit Fistelstimme sprechen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Parla tedesco? | Sprechen Sie deutsch? | ||||||
Può parlare più lentamente per favore? | Können Sie bitte langsamer sprechen? | ||||||
Ne riparliamo. | Darüber sprechen wir noch. | ||||||
Non potrai evitare di parlare con lui. | Du kommst nicht daran vorbei, mit ihm zu sprechen. | ||||||
I fatti dimostrano il contrario. | Die Tatsachen sprechen dagegen. | ||||||
Dovremo riparlarne, preferibilmente nel mio ufficio. | Wir müssen noch mal darüber sprechen, wenn möglich in meinem Büro. | ||||||
Ma come parli bene l'italiano. | Du sprichst aber gut Italienisch. | ||||||
Però, lo parli bene l'italiano. | Du sprichst aber gut Italienisch. | ||||||
Non parlo l'italiano. | Ich spreche kein Italienisch. | ||||||
Parla tanto italiano quanto inglese. | Sie spricht sowohl Italienisch als auch Englisch. |
Werbung
Werbung