Mögliche Grundformen

   sich machen (Verb)
   sich machen (Verb)
   machen (Verb)
   machen (Verb)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

fare un sopralluogo si qualcosa - etwas in Augenschein nehmen, besichtigenLetzter Beitrag: 29 Apr. 10, 10:41
Tippfehler: nicht si, sondern di soll das vermutlich heißen.1 Antworten
sceneggiata - Mache/TheaterLetzter Beitrag: 13 Mär. 19, 11:57
http://www.treccani.it/vocabolario/sceneggiata/"le dimissioni del ministro sono state solo u…1 Antworten
in definitiva / in ultima analisi - in letzer KonsequenzLetzter Beitrag: 02 Aug. 18, 19:46
Die deutsche Übersetzung ist fehlerhaft. Es heißt nicht "in letzer Konsequenz", sondern "in…1 Antworten
in nuce (lat.) - "in nuce" (lat.)Letzter Beitrag: 06 Mai 19, 12:21
"Die lateinische Redewendung in nuce (deutsch: ‚in einer Nuss‘) bedeutet ‚zusammengefasst‘, 6 Antworten
fecondazione in provetta - die In-vitro-fertilisationLetzter Beitrag: 05 Okt. 18, 12:09
die In-vitro-Fertilisation1 Antworten
impelagarsi in qcn. - sich auf (oder: in) etw. einlassenLetzter Beitrag: 17 Jul. 17, 17:09
qc. = qualcosaqcn. = qualcunoHier richtig: qualcosa.2 Antworten
mettere in pratica qc. - etw. in die praxis umsetzen Letzter Beitrag: 18 Nov. 16, 09:06
Hallo liebes Leo-Team, da bin ich gerade drüber gestolpert - es geht nur um Praxis statt pr…2 Antworten
tra/ fra breve - in KurzeLetzter Beitrag: 04 Jul. 08, 16:33
http://dict.leo.org/itde?lp=itde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&2 Antworten
scardinare qc. - etw. aud den Angel heben, auseinander nehmenLetzter Beitrag: 23 Jun. 12, 19:40
http://www.duden.de/rechtschreibung/Angel http://www.duden.de/rechtschreibung/auseinanderne…0 Antworten
prendere in prestito - ausleihen Letzter Beitrag: 19 Feb. 20, 14:35
1. Die Präposition ist *a* und nicht in!!! 2. Hier steht nur ausborgen! Das ist der private…4 Antworten