Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arenato, arenata Adj. | ins Stocken geraten | ||||||
consigliato, consigliata Adj. | geraten | ||||||
riuscito, riuscita Adj. | geraten | ||||||
a letto Adv. - di moto a luogo | zu (oder: ins) Bett | ||||||
addentro a qc. - moto a luogo | ins Innere etw.Gen. | ||||||
addentro in qc. - moto a luogo | ins Innere etw.Gen. | ||||||
a casaccio | ins Blaue [fig.] | ||||||
reticolare Adj. auch [BIOL.] | Netz... | ||||||
reticolato, reticolata Adj. | Netz... [Archäologie] | ||||||
ospedalizzato, ospedalizzata Adj. | ins Krankenhaus eingeliefert | ||||||
addentro in qc. - moto a luogo | ins Innere von etw.Akk. | ||||||
addentro a qc. - moto a luogo | ins Innere von etw.Dat. | ||||||
schivare qcn. Adj. - evitare | jmdn. aus dem Weg gehen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sono solito andare a letto tardi. | Ich pflege spät ins Bett zu gehen. | ||||||
Non desiderava altro che andare a letto. | Sie wollte weiter nichts als ins Bett gehen. | ||||||
Vado al cinema. | Ich gehe ins Kino. | ||||||
Sono solito andare a letto tardi. | Ich gehe gewöhnlich spät ins Bett. | ||||||
Andiamo! | Gehen wir! | ||||||
Usa pure il mio dizionario, ma poi rimettilo nello scaffale, per favore. | Du kannst ruhig mein Wörterbuch benutzen, aber stell es dann bitte wieder zurück ins Regal. | ||||||
Lui mi porterà alla tomba. | Er bringt mich noch ins Grab. | ||||||
È stato ricoverato in ospedale. | Er wurde ins Krankenhaus aufgenommen. | ||||||
Non mi è facile andarmene. | Es fällt mir nicht leicht zu gehen. | ||||||
Mi è entrata l'acqua nell'orecchio. | Ich habe Wasser ins Ohr bekommen. | ||||||
Andiamo! | Lass uns gehen! | ||||||
Le sue idee mi vanno per traverso. | Seine Ideen gehen mir quer. | ||||||
Lei mi farà morire. | Sie bringt mich noch ins Grab. | ||||||
Non riesce ancora a camminare, men che meno a correre. | Er schafft es noch nicht zu gehen, geschweige denn zu laufen. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
andare all'infinito | ins Uferlose gehen | ||||||
andare a finire male | ins Auge gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
prendere una cattiva piega | ins Auge gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
incagliarsi [fig.] | ins Stocken geraten | ||||||
subire una battuta d'arresto [fig.] | ins Stocken geraten | ||||||
arenarsi seltener: arrenarsi [fig.] | ins Stocken geraten | ||||||
mettere alla sbarra qcn. [fig.] | mit jmdm. (scharf) ins Gericht gehen | ||||||
criticare aspramente qcn. | mit jmdm. hart ins Gericht gehen [fig.] - kritisieren | ||||||
essere orecchiabile [MUS.] | leicht ins Ohr gehen | ||||||
andare | gehen | ging, gegangen | | ||||||
camminare | gehen | ging, gegangen | | ||||||
passare - andare | gehen | ging, gegangen | | ||||||
affacciarsi | gehen | ging, gegangen | - z.B. Fenster auf den Hof | ||||||
capitare - finire | geraten | geriet, geraten | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
andare a letto | ins Bett gehen | ||||||
fare la lampada (solare) | ins Solarium gehen | ||||||
fare la lampada (abbronzante) | ins Solarium gehen | ||||||
fare la lampada (solare) | ins Sonnenstudio gehen | ||||||
fare la lampada (abbronzante) | ins Sonnenstudio gehen | ||||||
andare (a vivere) all'estero | ins Ausland gehen | ||||||
dettagliare | ins Detail gehen | ||||||
entrare nei dettagli | ins Detail gehen | ||||||
entrare nei particolari | ins Detail gehen | ||||||
costare molto | ins Geld gehen | ||||||
cominciare a ondeggiare | ins Schwanken geraten | ||||||
cominciare a oscillare | ins Schwanken geraten | ||||||
cominciare a vacillare | ins Schwanken geraten | ||||||
andare in estasi per qc. | über etw.Akk. ins Schwärmen geraten |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la rete | das Netz Pl.: die Netze | ||||||
il reticolo | das Netz Pl.: die Netze | ||||||
l'andata f. - a piedi | das Gehen kein Pl. | ||||||
la rete [fig.] | das Netz Pl.: die Netze | ||||||
la tela [fig.] - trama | das Netz Pl.: die Netze | ||||||
il tessuto [fig.] - rete | das Netz Pl.: die Netze | ||||||
la marcia [SPORT] | das Gehen kein Pl. | ||||||
la rete [ANAT.] | das Netz Pl.: die Netze | ||||||
la rete [MATH.] | das Netz Pl.: die Netze | ||||||
la rete [SPORT] | das Netz Pl.: die Netze | ||||||
il retino | das Netz Pl.: die Netze [Fischerei] | ||||||
la rete | das Netz Pl.: die Netze [Radio und TV] | ||||||
il podismo [SPORT] | das Gehen kein Pl. - Wettgehen | ||||||
l'ordito m. [fig.] selten - intreccio | das Netz Pl.: die Netze |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
geglückt |