Mögliche Grundformen

   rein (Adjektiv)

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.

Aus dem Umfeld der Suche

erreichen, gelangen, herkommen, daherkommen, herannahen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Modalpartikel, nicht nur reine FüllwörterLetzter Beitrag: 02 Apr. 09, 08:22
(aus wikipedia) Mich würde einmal interessieren, welche Modalpartikel es in der italienisch…4 Antworten
DIN Norm ins Italienische übersetztLetzter Beitrag: 27 Okt. 09, 15:07
Weiß jemand, ob es von der DIN (deutsche Industrienorm) auch eine ital. Übersetzung gibt und…4 Antworten
Ins Freizeitbad gehenLetzter Beitrag: 03 Apr. 10, 13:37
Eine Frage zur korrekten Präposition: Wenn ich sagen möchte, ich gehe ins Freizeitbad und hi…14 Antworten
Spruch für Taufkarte - Übersetzung ins ItalienischeLetzter Beitrag: 09 Jul. 13, 08:54
Hallo nochmal, jaaa, mein Bruder hat geheiratet und ihr Söhnchen wurde getauft. Die Frage …1 Antworten
Öl ins Feuer gießenLetzter Beitrag: 25 Jan. 11, 17:15
Hallo zusammen, ich brauche dringend eure hilfe! Und zwar suche die Herkunft von "Öl ins Fe…1 Antworten
venire al mondo - das Licht der Welt erblickenLetzter Beitrag: 06 Jun. 13, 10:38
Für „venire al mondo“ halte ich „zur Welt kommen“ für passender. Für „das Licht der Wel1 Antworten
reine GehzeitLetzter Beitrag: 05 Aug. 11, 14:00
5-6 Stunden reine Gehzeit Eintrag in einem Wanderbuch. Danke im Voraus für eure Hilfe7 Antworten
un continuo viavai - Kommen und GehenLetzter Beitrag: 24 Mai 10, 20:30
Aus dem Sansoni. "andirivieni" wird im Sansoni weiters mit "Hin und Her" und "Gewirr" überse…2 Antworten
wie übersetze ich ins Italienische ?Letzter Beitrag: 15 Jun. 08, 15:15
Im Urlaub waren mein Mann und ich in Griechenland -auf Kreta. Es war ein sehr erholsamer Auf…1 Antworten
mettere a qcn. una pulce nell'orecchio [fig.] - jmdm. eine Laus ins Fell setzen [fig.] [ugs.] - jmdn. misstrauisch machenLetzter Beitrag: 26 Dez. 20, 22:03
Leo übersetzt in einem weiteren Eintrag mettere la pulce nell'orecchio a qcn. [fig.] mit jm…1 Antworten