Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ognuno, ognuna Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
cadauno, cadauna [Abk.: cad.] Adj. auch [KOMM.] | jeder | jede | jedes | ||||||
ciascuno, ciascuna Adj. | jeder | jede | jedes | ||||||
qualsivoglia Adj. inv. kein Plural | jeder | jede | jedes | ||||||
ciascuno, ciascuna Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
quegli Pron. | jeder | ||||||
qualunque Adj. inv. kein Plural | jeder - allein stehend | ||||||
tutto, tutta Adj. - ogni | jeder | jede | jedes | ||||||
qualsiasi Adj. inv. kein Plural | jeder | jede | jedes - beliebig | ||||||
qualunque Adj. inv. kein Plural | jeder | jede | jedes - beliebig | ||||||
chiunque Pron. - indefinito | jeder | jede | jedes | ||||||
ogni Pron. inv. kein Plural - qualsiasi, ciascuno, tutti | jeder | jede | jedes | ||||||
cani e porci [ugs.] | jeder | jede | jedes | ||||||
ogniqualvolta Konj. [poet.] | jedes Mal, wenn | ||||||
quandunque Konj. [poet.] obsolet | jedes Mal, wenn | ||||||
ognuno, ognuna Pron. | ein jeder/eine jede/ein jedes |
Mögliche Grundformen für das Wort "jedes" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
jede (Pronomen) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ogni anno | jedes Jahr | ||||||
tutti gli anni | jedes Jahr | ||||||
ogni volta | jedes Mal | ||||||
tutte le volte | jedes Mal | ||||||
ogni qual volta che ... Adv. | jedes Mal, wenn ... | ||||||
ogni qualvolta che ... Adv. | jedes Mal, wenn ... | ||||||
tutte le settimane | jede Woche | ||||||
ogni settimana | jede Woche | ||||||
chiunque Pron. - indefinito | jeder x-Beliebige [ugs.] | ||||||
ogni mese | jeden Monat | ||||||
tutti i mesi | jeden Monat | ||||||
quotidianamente Adv. | jeden Tag | ||||||
giornalmente Adv. | jeden Tag | ||||||
ad (auch: a) ogni modo | auf jeden Fall |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Certe cose non le concepisco. | Dafür fehlt mir jedes Verständnis. | ||||||
Si serve di ogni mezzo. | Ihm ist jedes Mittel recht. | ||||||
Ognuno ha i suoi problemi. | Jeder hat seine Probleme. | ||||||
Vado ogni due settimane a Sauerlach. | Ich fahre jede zweite Woche nach Sauerlach. | ||||||
Ce n'è da non finire. | Davon gibt es jede Menge. | ||||||
Prima della partenza ho ancora un mucchio di cose da fare. | Vor meiner Abreise habe ich noch jede Menge zu tun. | ||||||
È proprio maleducato! | Ihm fehlt jede Erziehung! | ||||||
Dà in smanie per un nonnulla. | Er regt sich wegen jeder Nichtigkeit auf. | ||||||
Lo sa chiunque questo! | Das weiß doch jeder Dahergelaufene. | ||||||
Arriverà a momenti. | Er wird jeden Moment eintreffen. | ||||||
Esce tutte le sere. | Sie geht jeden Abend aus. | ||||||
Di ogni sciocchezza devo occuparmene io! | Um jeden Dreck muss ich mich selbst kümmern! | ||||||
Lo spettacolo fa il pienone tutte le sere. | Die Vorstellung ist jeden Abend ausverkauft. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ogni tre | jeder dritte | ||||||
uno su tre | jeder dritte | ||||||
ogni cinque | jeder fünfte | ||||||
uno su cinque | jeder fünfte | ||||||
ogni quattro | jeder vierte | ||||||
uno su quattro | jeder vierte | ||||||
ogni due | jeder zweite | ||||||
uno su due | jeder zweite | ||||||
ognuno per conto suo | jeder für sich | ||||||
abbandonare ogni speranza | jede Hoffnung begraben | ||||||
Ogni pentola ha il suo coperchio. | Jeder Topf findet seinen Deckel. | ||||||
essere privo(-a) di ogni fondamento | jeder Grundlage entbehren | ||||||
non avere (nessun) fondamento | jeder Grundlage entbehren | ||||||
a tutti gli effetti | in jeder Hinsicht |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
jede, beliebig, jegliche, jegliches, x-beliebig, jedermann, all, jeder, irgendein, jeglicher |
Werbung