Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
manovrare i fili | alle Fäden (fest) in der Hand halten | ||||||
tenere (in mano) le fila | alle Fäden (fest) in der Hand halten | ||||||
di già | jetzt schon | ||||||
dare un po' di vita alla festa | das Fest beleben | ||||||
ora e sempre | jetzt und immer | ||||||
ora e sempre | jetzt und immerdar | ||||||
attanagliare qc. - stringere forte | fest ergreifen | ||||||
fino adesso | bis jetzt | ||||||
solo adesso | erst jetzt | ||||||
parlare tra sé e sé | Selbstgespräche halten | ||||||
vegliare un morto | Totenwache halten | ||||||
fare la guardia | Wache halten | ||||||
Buone feste! | Frohes Fest! | ||||||
mantenere l'equilibrio | die Balance halten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Reggiti forte! | Halt dich fest! | ||||||
Tieniti forte! | Halt dich fest! | ||||||
Ma smettetela finalmente! | Jetzt hört aber mal auf! | ||||||
Finalmente un attimo di respiro! | Jetzt kann ich endlich aufatmen! | ||||||
Adesso ho capito cosa aspettarmi da lui. | Jetzt weiß ich wenigstens, woran ich bei ihm bin. | ||||||
Ora mi scappa la pazienza! | Jetzt wird es mir aber zu bunt! | ||||||
Questo è troppo! | Jetzt wird es mir aber zu bunt! | ||||||
Finalmente ci siamo tolti il pensiero! | Jetzt sind wir endlich die Sorgen los! | ||||||
Abbracciami forte! | Umarme mich fest! | ||||||
Che cosa pensa di questo vino? | Was halten Sie von diesem Wein? | ||||||
Non so cosa pensarne | Ich weiß nicht, was ich davon halten soll. | ||||||
Ora li sistemo io! | Denen werde ich's jetzt zeigen! | ||||||
Eri così entusiasta, perché ora indugi? | Du warst doch so begeistert, warum zögerst du jetzt? | ||||||
Era fermamente deciso a sposarla. | Er war fest entschlossen, sie zu heiraten. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
adesso Adv. | jetzt | ||||||
solido, solida Adj. | fest | ||||||
fisso, fissa Adj. auch [fig.] | fest | ||||||
saldo, salda Adj. | fest | ||||||
coeso, coesa Adj. | fest | ||||||
consolidato, consolidata Adj. | fest | ||||||
recisamente Adv. | fest | ||||||
saldamente Adv. auch [fig.] | fest | ||||||
sedentario, sedentaria Adj. | fest | ||||||
ora Adv. | jetzt | ||||||
al momento | jetzt | ||||||
attualmente Adv. | jetzt | ||||||
ormai auch: oramai Adv. | jetzt | ||||||
stabile Adj. - non provvisorio | fest |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la festa - festeggiamento | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
il festino | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
la festività inv. | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
il gala inv. | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
il presente - l'adesso | das Jetzt | ||||||
la festicciola [ugs.] | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
la bisboccia [ugs.] | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
la festa [REL.] | das Fest Pl.: die Feste | ||||||
il bloccaggio [SPORT] | das Halten kein Pl. | ||||||
la tenuta [SPORT] | das Halten kein Pl. [Boxen] | ||||||
la detenzione [JURA] | das Halten kein Pl. [Strafrecht] | ||||||
la pasqua selten [REL.] | das Fest Pl.: die Feste [Christentum] | ||||||
la fermata | der Halt Pl.: die Halte | ||||||
l'alt m. inv. | der Halt Pl.: die Halte |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tenere qcn./qc. | jmdn./etw. halten | hielt, gehalten | | ||||||
fermarsi | halten | hielt, gehalten | | ||||||
mantenere qc. | etw.Akk. halten | hielt, gehalten | | ||||||
reggere qcn./qc. | jmdn./etw. halten | hielt, gehalten | | ||||||
conservarsi | sichAkk. halten | hielt, gehalten | | ||||||
adempiere seltener: adempire qc. | etw.Akk. halten | hielt, gehalten | - Versprechen | ||||||
considerare qcn. - stimare | jmdn. halten | hielt, gehalten | | ||||||
fermare qcn./qc. | jmdn./etw. halten | hielt, gehalten | - anhalten | ||||||
considerare qcn./qc. | jmdn./etw. halten | hielt, gehalten | - für | ||||||
durare - conservarsi, mantenersi | sichAkk. halten | hielt, gehalten | | ||||||
mantenersi - conservarsi | sichAkk. halten | hielt, gehalten | | ||||||
fermare - fermarsi | halten | hielt, gehalten | - stehen bleiben | ||||||
reggere [fig.] - durare | halten | hielt, gehalten | | ||||||
reggere [METEO.] | halten | hielt, gehalten | |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Blockieren, Freiheitsentziehung, Klammern, einhalten, Freiheitsentzug, Aushalten, anhalten, Innehabung, erachten, Dress, Innehaben, betrachten |
Werbung