Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
minore Adj. | kleiner | ||||||
minore Adj. [MATH.] (di) | kleiner (als etw.Nom.) | ||||||
piccolo, piccola Adj. | klein | ||||||
mignon Adj. französisch - piccolo | klein | ||||||
minuscolo, minuscola Adj. auch [PRINT.] | klein - in kleiner Schrift | ||||||
minuto, minuta Adj. auch [fig.] | klein - winzig | ||||||
basso, bassa Adj. - di persona, statura | klein - kleingewachsen | ||||||
bassino, bassina Adj. - di statura, forma diminutiva | klein - kleingewachsen | ||||||
breve Adj. - corto | klein - kurz | ||||||
bassotto, bassotta Adj. [ugs.] | klein - kleingewachsen | ||||||
piccino, piccina Adj. [ugs.] | klein - von geringem Ausmaß | ||||||
minuto, minuta Adj. [poet.] - di ceti bassi | klein | ||||||
pargolo, pargola Adj. [poet.] | klein - noch Kind | ||||||
picciolo, picciola Adj. [form.] obsolet | klein |
Mögliche Grundformen für das Wort "kleiner" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
klein (Adjektiv) | |||||||
der Kleine (Substantiv) | |||||||
die Kleine (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il piccino | la piccina | der Kleine | die Kleine Pl.: die Kleinen - von Kindern | ||||||
il piccolo | la piccola | der Kleine | die Kleine Pl.: die Kleinen - von Kindern | ||||||
il bebè inv. [fam.] | das Kleine - Baby | ||||||
marabù minore | kleiner Adjutant wiss.: Leptoptilos javanicus | ||||||
il fustino | kleiner Behälter | ||||||
la montagnola | kleiner Berg | ||||||
il blocchetto | kleiner Block | ||||||
il portichetto | kleiner Bogengang | ||||||
il fratellino | kleiner Bruder | ||||||
il cuginetto | kleiner Cousin | ||||||
la collinetta | kleiner Hügel | ||||||
il bimbo | kleiner Junge | ||||||
il maschietto | kleiner Junge | ||||||
il ragazzino | kleiner Junge |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al minuto [KOMM.] | im Kleinen | ||||||
minore o uguale [MATH.] | kleiner oder gleich | ||||||
cuocere qc. a fuoco lento | etw.Akk. auf kleiner Flamme kochen | ||||||
sminuzzare qc. [KULIN.] auch | etw.Akk. klein schneiden | ||||||
tagliare a pezzettini qc. [KULIN.] auch | etw.Akk. klein schneiden | ||||||
tritare qc. [KULIN.] auch | etw.Akk. klein schneiden | ||||||
farsi piccolo | sichAkk. klein machen | ||||||
mettersi in ginocchio | sichAkk. klein machen | ||||||
È il pensiero che conta. | Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. | ||||||
L'amicizia è fatta di piccoli gesti. | Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. | ||||||
A rubar poco si va in galera, a rubar tanto si fa carriera. | Kleine Diebe hängt man, die großen lässt man laufen. | ||||||
Com'è piccolo il mondo! | Die Welt ist klein! | ||||||
i cari piccini | die lieben Kleinen | ||||||
a piccoli sorsi | mit kleinen Schlucken |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
erodersi | kleiner werden | ||||||
rimpicciolirsi | kleiner werden | ||||||
frammentare qc. - con il martello | etw.Akk. klein hauen | ||||||
abbassare le corna [fig.] | klein beigeben | ||||||
abbassare la cresta [fig.] | klein beigeben | ||||||
calare le brache (auch: braghe) [fig.] [ugs.] | klein beigeben | ||||||
calarsi le brache (auch: braghe) [fig.] [ugs.] | klein beigeben | ||||||
sgonfiarsi [fig.] [ugs.] | klein werden [fig.] | ||||||
sparare sulla Croce Rossa [fig.] | auf die Kleinen einschlagen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trifolato, trifolata Adj. [KULIN.] | klein gehackt und dann mit Öl, Petersilie und Knoblauch angebraten | ||||||
il piccino | la piccina [ugs.] | kleines Kind | ||||||
i malloreddus Pl. [KULIN.] | kleine Gnocchi aus der sardischen Küche |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Devi far cuocere la minestra per un'ora a fuoco lento. | Du musst die Suppe eine Stunde auf kleiner Flamme kochen lassen. | ||||||
La casa in cui viveva era piccola. | Das Haus, worin er lebte, war klein. | ||||||
Ci sono stati piccoli dissapori tra loro. | Es gab kleine Misshelligkeiten zwischen ihnen. | ||||||
Facciamo uno spuntino? | Essen wir was Kleines? | ||||||
Lui è un bricconcello. | Er ist ein kleines Luder. | ||||||
Lei è una bricconcello. | Sie ist ein kleines Luder. | ||||||
Fa una parte secondaria. | Er spielt eine kleine Rolle. | ||||||
Sono bazzecole! | Das sind kleine Fische! | ||||||
Sono sciocchezze! | Das sind kleine Fische! | ||||||
Non è necessario chiamare il medico per un piccolo raffreddore. | Es ist nicht notwendig wegen einer kleinen Erkältung den Arzt zu rufen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
mindere, jünger, jüngere, minderes, jüngeres, geringerer, geringere, minderer, jüngerer, geringeres |
Werbung