Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il lardo [KULIN.] | der Speck Pl. - zum Spicken | ||||||
il lardo [KULIN.] | das Fett Pl.: die Fette - zum Backen | ||||||
fetta di lardo [KULIN.] | die Speckscheibe Pl.: die Speckscheiben | ||||||
palla di lardo [pej.] [fig.] [ugs.] | der Fettsack Pl.: die Fettsäcke [ugs.] [pej.] | ||||||
sacco di lardo [pej.] [fig.] [ugs.] | der Fettsack Pl.: die Fettsäcke [ugs.] [pej.] | ||||||
palla di lardo [ugs.] [hum.] [pej.] - persona | der Speckbauch Pl.: die Speckbäuche - Person [ugs.] [hum.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nuotare nel lardo - nell'abbondanza | wie die Made im Speck sitzen | ||||||
Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino. | Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
arduo, arido, bardo, cardo, dardo, ladro, laido, landò, largo, latro, lauro, leardo, lordo, sardo, tardo | Largo, largo |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Der Krug geht zum Brunnen bis er bricht | Letzter Beitrag: 27 Nov. 09, 23:40 | |
Kennt Irgendwer dieses Sprichwort in Italienisch? (Man erträgt Bösartigkeiten einer Person n… | 7 Antworten |