Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
libero, libera Adj. | frei | ||||||
libero, libera Adj. | freilaufend | ||||||
libero, libera Adj. - disponibile | abkömmlich | ||||||
libero, libera Adj. - non affitato | leerstehend (auch: leer stehend) | ||||||
libero, libera Adj. - sciolto | los | ||||||
libero, libera Adj. - vuoto, non occupato | leer | ||||||
libero, libera Adj. auch [POL.] - indipendente | unabhängig | ||||||
libero, libera - dal servizio, da impegni Adj. | dienstfrei | ||||||
libero, libera Adj. +Inf. - di | frei +Inf. - zu | ||||||
libero, libera Adj. - disinvolto | ungeniert - offen | ||||||
libero, libera Adj. - senza impegno | unbeschäftigt - frei | ||||||
liberamente Adv. | frank und frei | ||||||
liberamente Adv. | frei | ||||||
liberamente Adv. | ungeniert - offen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
battitore libero [SPORT] | der Libero Pl.: die Liberos italienisch [Fußball] | ||||||
il libero [SPORT] | der Ausputzer Pl.: die Ausputzer [Fußball] | ||||||
il libero [SPORT] - ruolo | der Libero Pl.: die Liberos [Fußball] | ||||||
tempo libero | die Freizeit Pl.: die Freizeiten | ||||||
libero amore | freie Liebe | ||||||
libero pensatore | der Freidenker Pl.: die Freidenker | ||||||
libero pensatore | der Freigeist Pl.: die Freigeister | ||||||
libero pensiero | das Freidenkertum kein Pl. | ||||||
libero professionista | der Freiberufler | die Freiberuflerin Pl.: die Freiberufler, die Freiberuflerinnen | ||||||
libero scambio | der Freihandel kein Pl. | ||||||
libero arbitrio [REL.] | die Willensfreiheit Pl. | ||||||
libero arbitrio [REL.] | freier Wille | ||||||
libero docente [BILDUNGSW.] | der Privatdozent Pl.: die Privatdozenten [Hochschule] | ||||||
libero scambio [KOMM.] [WIRTSCH.] [POL.] | der Freihandel kein Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
liberare qcn./qc. | jmdn./etw. befreien | befreite, befreit | | ||||||
liberarsi di qcn./qc. | jmdn./etw. loswerden | wurde los, losgeworden | | ||||||
liberare | loslösen | löste los, losgelöst | | ||||||
liberarsi | frei werden | ||||||
liberarsi | sichAkk. befreien | befreite, befreit | | ||||||
liberarsi (da qc.) auch [fig.] | sichAkk. herausarbeiten | arbeitete heraus, herausgearbeitet | auch [fig.](aus etw.Dat.) | ||||||
liberare qcn. | jmdn. loslassen | ließ los, losgelassen | | ||||||
liberare qcn./qc. | jmdn./etw. freilassen | ließ frei, freigelassen | | ||||||
liberare qc. - sciogliere | etw.Akk. lösen | löste, gelöst | | ||||||
liberarsi di qc. | etw.Akk. abstreifen | streifte ab, abgestreift | - ablegen | ||||||
liberare qcn. da qc. | jmdn. von etw.Dat. loseisen | eiste los, losgeeist | [ugs.] | ||||||
liberare qcn. da qc. [ugs.] | jmdn. aus etw.Dat. heraushauen | haute heraus/hieb heraus, herausgehauen | [ugs.] | ||||||
liberarsi di qcn./qc. | sichDat. jmdn./etw. vom Hals (auch: Halse) schaffen [ugs.] | ||||||
liberarsi di qcn./qc. | sichAkk. von jmdm./etw. loseisen | eiste los, losgeeist | [ugs.] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coalizione politica costituita dai cristiano-democratici, dai liberali e dai verdi tedeschi [POL.] | die Jamaika-Koalition Pl.: die Jamaika-Koalitionen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ingresso libero! | Eintritt frei! | ||||||
tener libero(-a) qc. | etw.Akk. aussparen | sparte aus, ausgespart | - freihalten | ||||||
lasciare libero(-a) qcn. | jmdn. freigeben | gab frei, freigegeben | - freilassen | ||||||
essere libero(-a) | freihaben auch: frei haben | hatte frei, freigehabt | [ugs.] | ||||||
avere libero | freibekommen auch: frei bekommen | bekam frei, freibekommen | [ugs.] - Urlaub | ||||||
stato libero [ADMIN.] | nicht gebunden | ||||||
a piede libero | auf freiem Fuß | ||||||
avere (libero) accesso a qc. | (freien) Zutritt zu etw.Dat. haben | ||||||
avere un giorno libero | einen Tag freibekommen (auch: frei bekommen) | ||||||
dare libero corso alla propria immaginazione | seiner Fantasie freien Lauf lassen | ||||||
dare libero sfogo alla propria fantasia | seiner Fantasie freien Lauf lassen | ||||||
lasciare campo libero a qcn. | jmdm. freien Spielraum lassen | ||||||
offrire molte possibilità per il tempo libero | einen hohen Freizeitwert haben | ||||||
lasciare libero il passaggio - transito a persone | den Ausgang freilassen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sei libero di scegliere. | Die Wahl steht dir frei. | ||||||
La linea è libera. | Die Leitung ist frei. | ||||||
Ha ancora una camera libera? | Haben Sie noch ein Zimmer? | ||||||
Ha ancora una camera libera? | Haben Sie noch ein Zimmer frei? | ||||||
Ti devi liberare da questa idea! | Du musst dich von dieser Vorstellung frei machen! | ||||||
Ci sono rimasti posti liberi. | Einige Plätze sind noch zu vergeben. | ||||||
Finalmente ci siamo liberati di lui! | Wir sind ihn endlich los! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
liberamente, scevro, vuota, aperta, vacante, franco, scevra, aperto, libera, sfitta, sfitto, vuoto, scarica | Ausputzer |
Werbung