Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
male Adv. | schlecht - schlechter, am schlechtesten | ||||||
male Adv. | unglücklich - schlecht | ||||||
male Adv. - con malignità | böse | ||||||
male Adv. - difettoso | unsolide auch: unsolid - mangelhaft | ||||||
male Adv. | mies Adj. [ugs.] | ||||||
male Adv. - in modo sbagliato | verkehrt [fig.] - falsch | ||||||
malissimo Adv. | sehr schlecht | ||||||
del Mali | malisch | ||||||
malissimo Adv. | miserabel [ugs.] | ||||||
malo, mala Adj. [poet.] | arg | ||||||
malo, mala Adj. [poet.] | böse | ||||||
malo, mala Adj. [poet.] | schlecht | ||||||
male avvezzo(-a) | schlecht erzogen | ||||||
male avvezzo(-a) | verwöhnt |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il male - dolore | das Leid kein Pl. | ||||||
il male - malignità | das Böse kein Pl. | ||||||
il male - piaga, dolore | das Übel Pl.: die Übel | ||||||
il Mali m. [GEOG.] | Mali ohne Artikel | ||||||
la volta | das Mal Pl.: die Male | ||||||
la malia | der Bannkreis Pl.: die Bannkreise | ||||||
la volta - insieme a numeri | das Mal Pl.: die Male | ||||||
la mala [ugs.] - mondo del crimine organizzato | die Unterwelt Pl.: die Unterwelten | ||||||
la mala [ugs.] - mondo del crimine organizzato | die Verbrecherwelt Pl.: die Verbrecherwelten | ||||||
il marchio [MED.] | das Mal Pl.: die Male | ||||||
la base [SPORT] | das Mal Pl.: die Male [Baseball] | ||||||
la malia [poet.] | die Behexung Pl.: die Behexungen | ||||||
la malia [poet.] | der Reiz Pl.: die Reize | ||||||
male fondamentale | das Grundübel Pl.: die Grundübel |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dipingere qcn./qc. | jmdn./etw. malen | malte, gemalt | | ||||||
pitturare qc. auch [KUNST] | etw.Akk. malen | malte, gemalt | | ||||||
pingere [poet.] | malen | malte, gemalt | | ||||||
andare male | schiefgehen | ging schief, schiefgegangen | | ||||||
andare male | schieflaufen | lief schief, schiefgelaufen | | ||||||
comportarsi male | sichAkk. danebenbenehmen | benehmte daneben, danebenbenehmt | | ||||||
comportarsi male | sichAkk. schlecht benehmen | ||||||
passarsela male | schlechte Zeiten durchmachen | ||||||
passarsela male | schwierige Zeiten durchmachen | ||||||
portare male | Unglück bringen | ||||||
sentire male | schwer hören | ||||||
contare male qc. | etw.Akk. verzählen | verzählte, verzählt | | ||||||
interpretare male qc. | etw.Akk. fehlinterpretieren | interpretierte fehl, fehlinterpretiert | | ||||||
interpretare male qc. | etw.Akk. missdeuten | missdeutete, missdeutet | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ogniqualvolta Konj. [poet.] | jedes Mal, wenn | ||||||
quandunque Konj. [poet.] obsolet | jedes Mal, wenn |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare male a qcn. | jmdm. weh tun auch: wehtun | tat weh, wehgetan | | ||||||
Meno male! | Zum Glück! | ||||||
Meno male! | Gott sei Dank! | ||||||
sentirsi male | sichAkk. schlecht fühlen | ||||||
sentirsi male | sichAkk. elend fühlen | ||||||
sentirsi male | sichAkk. mies fühlen | ||||||
dormire male | schlecht schlafen | ||||||
fare male | Beschwerden machen | ||||||
finire male | böse ausgehen | ||||||
mica male | gar nicht schlecht | ||||||
mica male | gar nicht übel | ||||||
Mica male! | Nicht schlecht! | ||||||
Mica male! | Nicht übel! | ||||||
niente male | gar nicht schlecht |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Avrai sentito male. | Da musst du dich wohl verhört haben. | ||||||
Ho capito male. | Ich habe mich verhört. | ||||||
Il dente fa male. | Der Zahn schmerzt. | ||||||
Mi fa male. | Das bekommt mir nicht. | ||||||
Mi sento male. | Ich fühle mich elend. | ||||||
Questa camera si scalda male. | Dieses Zimmer lässt sich schlecht heizen. | ||||||
Questo libro non è mica male. | Dieses Buch ist gar nicht schlecht. | ||||||
Questo vino non è niente male. | Dieser Wein lässt sich trinken. | ||||||
Quante volte sei già stato a Firenze? | Wie viele Male warst du schon in Florenz? | ||||||
Al solo pensiero sto male. | Bei dem Gedanken daran wird mir schlecht. | ||||||
Che cosa ho fatto di male? | Was habe ich denn Schlimmes verbrochen? | ||||||
Te l'ho già detto diverse volte. | Ich habe dir das schon etliche Male gesagt. | ||||||
Te l'ho già detto più volte. | Ich habe dir das schon etliche Male gesagt. | ||||||
Mi fa male la pancia. | Mir tut der Bauch weh. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
alce, alea, aloe, alpe, mail, mal, Mal, mala, maleo, malo, Mare, mare, mate, matè, tale, Tale | Ahle, Albe, Alge, alle, Alle, Aloe, Alse, Alte, Made, Mär, Mahl, Mail, Mal, mal, malen, Maler, Mali, Mall, Malle, Malve, Malz, Mate, Maul, Mole |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
tristo, prava, malamente, infelicemente, cattivo, duolo, brutta, cattiva, brutto, mala, malo, trista, scadente, pravo |
Werbung