Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la memoria auch [PSYCH.] | das Erinnerungsvermögen Pl.: die Erinnerungsvermögen | ||||||
la memoria - capacità di ricordare, memorizzare | die Erinnerungsfähigkeit Pl.: die Erinnerungsfähigkeiten | ||||||
la memoria - ricordo | die Erinnerung Pl.: die Erinnerungen | ||||||
la memoria auch [PSYCH.] - facoltà | das Gedächtnis Pl.: die Gedächtnisse | ||||||
la memoria [COMP.] | der Speicher Pl.: die Speicher | ||||||
la memoria [JURA] | der Schriftsatz Pl.: die Schriftsätze | ||||||
la memoria [TECH.] | die Steuerung Pl.: die Steuerungen | ||||||
la memoria [ADMIN.] [JURA] | die Eingabe Pl.: die Eingaben - Bittgesuch | ||||||
la memoria [COMP.] - disponibile | der Speicherplatz Pl. | ||||||
memoria culturale | kulturelles Gedächtnis | ||||||
memoria da elefante [fig.] | das Elefantengedächtnis [fig.] | ||||||
memoria di ferro [ugs.] | das Bombengedächtnis [ugs.] | ||||||
memoria a breve termine [Abk.: MBT] [MED.] [PSYCH.] | das Kurzzeitgedächtnis Pl.: die Kurzzeitgedächtnisse | ||||||
memoria a lungo termine [Abk.: MLT] [MED.] [PSYCH.] | das Langzeitgedächtnis Pl.: die Langzeitgedächtnisse |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a memoria | auswendig | ||||||
senza memoria | erinnerungslos Adj. | ||||||
privo di memoria, priva di memoria | erinnerungslos Adj. | ||||||
a memoria d'uomo | seit Menschengedenken |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
richiamare alla memoria qc. | sichDat. etw.Akk. vergegenwärtigen | ||||||
imprimersi nella memoria | im Gedächtnis haften [fig.] | ||||||
imparare a memoria qc. | etw.Akk. memorieren | memorierte, memoriert | veraltend |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
presente alla memoria | erinnerlich | ||||||
sforzare la memoria | das Gedächtnis anstrengen | ||||||
in memoria di qcn./qc. | zur Erinnerung an jmdn./etw. | ||||||
richiamare qc. alla memoria di qcn. | jmdm. etw. in Erinnerung bringen | ||||||
imprimersi nella memoria qc. [fig.] | sichAkk. etw.Akk. ins Gedächtnis prägen | ||||||
imparare qc. a memoria | etw.Akk. auswendig lernen | ||||||
sapere qc. a memoria | etw.Akk. auswendig können | ||||||
avere un vuoto di memoria | einen Blackout (auch: Black-out) haben | ||||||
avere un vuoto di memoria | einen Filmriss haben | ||||||
cancellare qc. dalla propria memoria | etw.Akk. aus seiner Erinnerung streichen | ||||||
rinfrescare la memoria a qcn. | jmdm. das Gedächtnis auffrischen | ||||||
imprimersi a qcn. nella memoria | sichAkk. in jmds. Gedächtnis graben [fig.] | ||||||
imparare a memoria una poesia [LIT.] | ein Gedicht auswendig lernen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Se la memoria non mi inganna, siamo stati in Italia dieci anni fa. | Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt, waren wir vor zehn Jahren in Italien. | ||||||
La mia memoria perde i colpi. | Meine Erinnerung lässt nach. | ||||||
Sai già tutta la poesia a memoria? | Kannst du das ganze Gedicht schon auswendig? |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ricordo, ritentività, sterzatura |
Werbung