Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mica Adv. [ugs.] | doch - in Negativsätzen | ||||||
mica Adv. [ugs.] | ja - in Negativsätzen | ||||||
mica Adv. [ugs.] - forse, in frasi interrogative | vielleicht | ||||||
mica Adv. [ugs.] - forse, in frasi interrogative | zufällig | ||||||
mica Adv. [ugs.] - se usato senza la negazione | (und) kein | ||||||
mica Adv. [ugs.] - se usato senza la negazione | (und) nicht | ||||||
mica tanto | nicht wirklich | ||||||
mica tanto | nicht besonders | ||||||
mica tanto | nicht sehr |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la mica [MIN.] | der Glimmer Pl.: die Glimmer |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mica male | gar nicht schlecht | ||||||
mica male | gar nicht übel | ||||||
Mica male! | Nicht schlecht! | ||||||
Mica male! | Nicht übel! | ||||||
Mica scherzo! | Das ist durchaus kein Witz! | ||||||
non ... mica | doch nicht | ||||||
non ... mica | gar nicht | ||||||
non ... mica - per caso | nicht etwa | ||||||
Mica male quel tipo! | Nicht schlecht, dieser Typ! | ||||||
non serve mica a bacchetta magica | das ist kein Hexenwerk | ||||||
non essere mica male [ugs.] | nicht von schlechten Eltern sein [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non l'avrà mica dimenticato? | Er wird es doch nicht gar vergessen haben? | ||||||
Non posso mica sapere tutto! | Ich bin doch nicht allwissend! | ||||||
Non sarà mica successo qualcosa? | Es wird doch nichts passiert sein? | ||||||
Non significa mica niente. | Das hat weiter nichts zu sagen. | ||||||
Non vuol dire mica niente. | Das hat weiter nichts zu sagen. | ||||||
Questo libro non è mica male. | Dieses Buch ist gar nicht schlecht. | ||||||
Hai mica visto la mia chiave? | Du hast nicht zufällig meinen Schlüssel gesehen? | ||||||
Il compito di matematica non è mica così facile. | Die Matheaufgabe ist gar nicht so ohne. | ||||||
Il compito di matematica non è mica semplice. | Die Matheaufgabe ist gar nicht so ohne. | ||||||
Non me lo sono mica immaginato! | Das war keine Einbildung! | ||||||
Non me lo sono mica sognato! | Das war keine Einbildung! | ||||||
Non perdi mica la faccia se gli chiedi scusa. | Du vergibst dir schon nichts, wenn du ihn um Entschuldigung bittest. | ||||||
Non posso mica sapere tutto! | Das kann ich doch nicht riechen [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
amica, bica, fica, inca, Miao, micia, mila, mina, mira, moca, pica | Miau, mich |
Werbung