Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere ai ferri corti con qcn. | mit jmdm. übers Kreuz stehen | ||||||
essere ai ferri corti con qcn. | mit jmdm. übers Kreuz sein | ||||||
in compagnia di qcn./qc. | mit jmdm./etw. | ||||||
Cordiali saluti | Mit freundlichen Grüßen [Abk.: MfG] | ||||||
Distinti saluti | Mit freundlichen Grüßen [Abk.: MfG] | ||||||
in altre parole | mit anderen Worten [Abk.: m. a. W.] | ||||||
con te | mit dir | ||||||
con voi | mit euch | ||||||
con l'aiuto | mit Hilfe | ||||||
con me | mit mir | ||||||
con le armi in pugno | mit Waffengewalt | ||||||
come un lampo | mit (oder: in) Windeseile | ||||||
Cordialmente | Mit freundlichen Grüßen [Abk.: MFG] | ||||||
in un batter d'occhio | in (oder: mit) Gedankenschnelle |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la croce auch [MED.] [REL.] [ASTRON.] | das Kreuz Pl.: die Kreuze | ||||||
l'incrocio m. | das Kreuz Pl.: die Kreuze - Kreuzung | ||||||
il crocifisso auch: crocefisso auch [REL.] [KUNST] | das Kreuz Pl.: die Kreuze - Kruzifix | ||||||
l'afflizione f. - dolore | das Kreuz kein Pl. - Leid | ||||||
la croce [fig.] | das Kreuz kein Pl. [fig.] - Leid | ||||||
la groppa [erw.] [hum.] - schiena | das Kreuz Pl.: die Kreuze - Rücken | ||||||
il diesis inv. [MUS.] | das Kreuz Pl.: die Kreuze | ||||||
(parte bassa della) schiena [MED.] | das Kreuz Pl.: die Kreuze [ugs.] | ||||||
la fiori - segno delle carte | das Kreuz Pl.: die Kreuze [Kartenspiele] | ||||||
il confronto (con qc.) | die Auseinandersetzung (mit etw.Dat.) Pl.: die Auseinandersetzungen - Beschäftigung | ||||||
il gessato [TEXTIL.] | mit Nadelstreifenanzug [Bekleidung] | ||||||
il gessato [TEXTIL.] | mit Nadelstreifenstoff | ||||||
Croce di ferro [HIST.] [MILIT.] | eisernes Kreuz [Abk.: EK] | ||||||
società a responsabilità limitata [Abk.: Srl] [WIRTSCH.] [KOMM.] [JURA] | Gesellschaft mit beschränkter Haftung [Abk.: GmbH] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
con Präp. | mit +Dat. | ||||||
con qcn./qc. Präp. | mit jmdm./etw. | ||||||
in qc. Präp. | mit etw.Dat. | ||||||
a mezzo di | mit etw.Dat. | ||||||
mediante qcn./qc. | mit jmdm./etw. | ||||||
a qc. Präp. - di età | mit etw.Dat. | ||||||
da qc. Präp. - di qualità | mit etw.Dat. | ||||||
seco Pron. [poet.] veraltend | mit sich | ||||||
ad eccezione di qc. | mit Ausnahme +Gen. | ||||||
salvo qcn./qc. Präp. | mit Ausnahme jmds./etw. | ||||||
insieme a (oder: con) qcn./qc. | mit jmdm./etw. gemeinsam | ||||||
insieme a qcn. | mit jmdm. zusammen | ||||||
insieme a (oder: con) qcn./qc. | mit jmdm./etw. zusammen | ||||||
all'infuori di qcn./qc. | mit Ausnahme - von jmdm./etw. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deliberatamente Adv. | mit Absicht | ||||||
dotato di allarme, dotata di allarme | mit Alarmanlage | ||||||
compresente Adj. | mit anwesend | ||||||
automunito, automunita Adj. | mit Auto | ||||||
griffato, griffata Adj. | mit Designer-Logo | ||||||
rassegnatamente Adv. | mit Ergebung | ||||||
di prepotenza | mit Gewalt | ||||||
a fini di lucro | mit Gewinnabsicht | ||||||
a scopo di lucro | mit Gewinnabsicht | ||||||
gassato, gassata Adj. | mit Kohlensäure | ||||||
incravattato, incravattata Adj. | mit Krawatte | ||||||
agevolmente Adv. | mit Leichtigkeit | ||||||
gustosamente Adv. | mit Lust | ||||||
a fatica | mit Mühe |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ad eccezione di Orazio, c'erano tutti. | Mit Ausnahme von Orazio waren alle da. | ||||||
La salute di Giorgio va di male in peggio. | Mit Giorgios Gesundheit geht es bergab. | ||||||
Luigi è insopportabile! | Mit Luigi ist es nicht auszuhalten! | ||||||
Canta che ti passa. | Mit Musik geht alles besser. | ||||||
Con l'età Valentino è diventato acido. | Mit dem Alter ist Valentino griesgrämig geworden. | ||||||
Con un mazzo di fiori non sbagli mai. | Mit einem Blumenstrauß liegst du immer richtig. | ||||||
Il negozio va sempre peggio. | Mit dem Laden geht es immer mehr bergab. | ||||||
Dopo la sua partenza, tanto cambiò. | Mit seinem Fortgang veränderte sich vieles. | ||||||
Una sassata aveva fracassato la vetrina. | Mit einem Stein hatte man das Schaufenster zerschmettert. | ||||||
Le stelle svaniscono con l'avvicinarsi dell'alba. | Mit der Morgendämmerung verblassen die Sterne. | ||||||
Con lui nasce una nuova stella. [fig.] | Mit ihm geht ein neuer Stern auf. | ||||||
Il viaggio è andato in fumo. [fig.] [ugs.] | Mit der Reise ist es Essig. [fig.] [ugs.] | ||||||
Voglio fare l'amore con te. | Ich will mit dir schlafen. | ||||||
Posso pagare con la carta di credito? | Kann ich mit Kreditkarte zahlen? |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Crux, Wortkreuzung, Hucke, Kruppe, Gekreuzigte, Kruzifix, kreuzförmig, Krux, Diesis, Erhöhungszeichen, Straßenkreuzung |
Werbung