Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il motivo | der Grund Pl.: die Gründe | ||||||
il motivo | das Motiv Pl.: die Motive | ||||||
il motivo | der Anlass Pl.: die Anlässe - Ursache | ||||||
il motivo auch [JURA] | der Beweggrund Pl.: die Beweggründe | ||||||
il motivo | der Anhalt Pl. - Anhaltspunkt | ||||||
il motivo [MUS.] | die Klangfigur Pl.: die Klangfiguren | ||||||
il motivo [MUS.] | die Melodie Pl.: die Melodien - Teil eines Musikstücks | ||||||
il motivo [TEXTIL.] - disegno | das Muster Pl.: die Muster - Dessin | ||||||
motivo apparente | der Scheingrund Pl.: die Scheingründe | ||||||
motivo conduttore | das Leitmotiv Pl.: die Leitmotive | ||||||
motivo fotografico | das Fotomotiv Pl.: die Fotomotive | ||||||
motivo ornamentale | ornamentales Motiv | ||||||
motivo ornamentale | ornamentales Muster | ||||||
motivo ornamentale | das Ziermotiv |
Mögliche Grundformen für das Wort "motivo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
motivare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
motivare qcn. - stimolare | jmdn. motivieren | motivierte, motiviert | | ||||||
motivare qc. - causare | etw.Akk. verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
motivare qc. - spiegare | etw.Akk. begründen | begründete, begründet | | ||||||
motivare qc. (con qc.) | etw.Akk. (mit etw.Dat.) motivieren | motivierte, motiviert | - begründen | ||||||
motivare qcn. a qc. - stimolare | jmdn. zu etw.Dat. motivieren | motivierte, motiviert | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
motivo per cui Konj. [form.] | weshalb - aufgrund dessen | ||||||
motivo per cui Konj. [form.] | weswegen - aufgrund dessen | ||||||
per il qual motivo Konj. [form.] | weshalb Adv. - aufgrund dessen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
senza motivo | ohne Grund | ||||||
senza motivo apparente | ohne ersichtlichen Grund | ||||||
Non è un motivo valido! | Das ist doch kein Argument! | ||||||
avere motivo di credere che ... | Grund zu der Annahme, dass ... | ||||||
dare a qcn. motivo di ridere | jmdm. Stoff zum Lachen geben | ||||||
non essere un valido motivo per qc. | kein Argument für etw.Akk. sein | ||||||
per motivi inspiegabili | aus unerfindlichen Gründen | ||||||
per motivi di tempo | aus zeitlichen Gründen | ||||||
per motivi di spazio | aus Platzgründen | ||||||
per motivi di sicurezza | aus Sicherheitsgründen | ||||||
qualora sussistano motivi concreti | bei Vorliegen eines sachlichen Grundes |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Per quale motivo gli dovrei scrivere? | Aus welchem Grund sollte ich ihm schreiben? | ||||||
Non c'è motivo di allarmarsi. | Es gibt keinen Grund zum Alarm. | ||||||
Ho motivo di credere che verrebbe se ci fosse da mangiare. | Ich habe Grund zu der Annahme, dass sie mitkäme, wenn es etwas zu essen gäbe. | ||||||
Per motivi di spazio dobbiamo cambiare casa. | Wir müssen aus Platzgründen umziehen. | ||||||
Non posso partecipare per motivi di tempo. | Ich kann aus Zeitgründen nicht teilnehmen. | ||||||
Per motivi di tempo non è possibile. | Das ist zeitlich nicht möglich. |
Werbung
Werbung