Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la fine | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
il must inv. englisch | das Muss kein Pl. | ||||||
la conclusione | das Ende Pl.: die Enden - Abschluss | ||||||
il finale | das Ende Pl.: die Enden - Ausklang, Ausgang | ||||||
punto più estremo | das Ende Pl.: die Enden - Endpunkt | ||||||
l'estremità f. inv. | das Ende Pl.: die Enden - Endpunkt | ||||||
il termine | das Ende Pl.: die Enden - Endpunkt | ||||||
la necessità inv. | das Muss kein Pl. - Notwendigkeit | ||||||
lo scorcio - fine | das Ende Pl.: die Enden - Abschnitt | ||||||
il terminale - fine, parte finale | das Ende Pl.: die Enden - Endgerät | ||||||
il fondo - fine | das Ende Pl.: die Enden - Neige | ||||||
la chiusura - fine | das Ende Pl.: die Enden - Schluss | ||||||
la cima - parte finale | das Ende Pl.: die Enden - Spitze | ||||||
il capo [fig.] - fine | das Ende Pl.: die Enden - Anfang |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dovere +Inf. - verbo modale | müssen +Inf. | musste, gemusst | | ||||||
terminare | enden | endete, geendet | | ||||||
avere (un) esito | enden | endete, geendet | | ||||||
avere fine | enden | endete, geendet | | ||||||
cessare | enden | endete, geendet | | ||||||
concludersi | enden | endete, geendet | | ||||||
finire | enden | endete, geendet | | ||||||
morire | enden | endete, geendet | - euphemistisch: sterben | ||||||
bisognare - dovere | müssen | musste, gemusst | | ||||||
finire - eufemistico: morire | enden | endete, geendet | - euphemistisch: sterben | ||||||
sboccare in qc. [fig.] - sfociare | in etw.Dat. enden | endete, geendet | | ||||||
essere allo stremo | am Ende sein | ||||||
essere allo stremo delle forze | am Ende sein | ||||||
essere ridotto allo stremo | am Ende sein |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alla fine - di qc. | am Ende - etw.Gen. | ||||||
alla fine - di qc. | am Ende - von etw.Dat. | ||||||
stringi stringi [ugs.] | letzen Endes |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
volgere alla fine | sichAkk. dem Ende zuneigen [form.] | ||||||
in coda | am Ende | ||||||
mi tocca ... +Inf. | ich muss ... +Inf. | ||||||
tutto è bene ciò che finisce bene | Ende gut, alles gut | ||||||
tutto è bene quel che finisce bene | Ende gut, alles gut | ||||||
fino in fondo | bis zum Ende | ||||||
va detto | es muss gesagt werden | ||||||
va detto | man muss sagen | ||||||
Quando si è in ballo si deve ballare. | Wer A sagt, muss auch B sagen. | ||||||
Chi bello vuole apparire un po' deve soffrire. | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
in capo al mondo | am Ende der Welt | ||||||
nel bel mezzo del nulla | am Ende der Welt | ||||||
avere i nervi a pezzi | nervlich am Ende sein | ||||||
finire poco bene | ein unerfreuliches Ende nehmen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Devo lasciare un acconto? | Muss ich etwas anzahlen? | ||||||
Forse non mi sono spiegata? | Muss ich noch deutlicher werden? | ||||||
Deve essere fatto il più velocemente possibile. | Das muss auf dem denkbar schnellsten Weg erledigt werden. | ||||||
Deve essere risolto il più velocemente possibile. | Das muss auf dem denkbar schnellsten Weg erledigt werden. | ||||||
Va fatto entro oggi. | Es muss heute noch gemacht werden | ||||||
Anche la mia pazienza ha un limite. | Auch meine Geduld geht zu Ende. | ||||||
Deve sempre dire la sua. | Er muss überall seinen Senf dazugeben. | ||||||
Ogni cosa al suo posto. | Es muss alles seine Ordnung haben. | ||||||
Ogni cosa deve essere al suo posto. | Es muss alles seine Richtigkeit haben. | ||||||
Devo andare. | Ich muss los. | ||||||
Devo prima riprendere fiato! | Ich muss erstmal verschnaufen! | ||||||
Devo scaricarmi! | Ich muss mich mal abreagieren! | ||||||
Devo sfogarmi! | Ich muss mich mal abreagieren! | ||||||
Ho bisogno di uno sfogo! | Ich muss mich mal abreagieren! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Must-have, Notwendigkeit |
Werbung