Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È da tanto tempo che non mi dici delle belle parole. | Du hast mir schon seit langem nichts Nettes mehr gesagt. | ||||||
Non ci rimetti niente se gli chiedi scusa. | Du vergibst dir schon nichts, wenn du ihn um Entschuldigung bittest. | ||||||
Non perdi mica la faccia se gli chiedi scusa. | Du vergibst dir schon nichts, wenn du ihn um Entschuldigung bittest. | ||||||
Già molto presto Giovanni è entrato nel giro della mafia. | Schon früh kam Giovanni mit der Mafia in Berührung. | ||||||
Non serve a un cavolo. | Es fruchtet nichts. | ||||||
Non riesco a vedere un accidente | Ich kann gar nichts sehen. | ||||||
I figli di Tina sono già grandi. | Tinas Kinder sind schon erwachsen. | ||||||
Al secondo giorno di saldi era già stato comprato quasi tutto. | Am zweiten Tag des Schlussverkaufs war schon fast alles weggekauft. | ||||||
Lei è pelle ed ossa. | An ihr ist nichts dran. | ||||||
Su questo non si può obiettare. | Dagegen ist nichts einzuwenden. | ||||||
Non ci si può fare nulla. | Daran kann man nichts ändern. | ||||||
Non ci do peso. | Darauf gebe ich nichts. | ||||||
Non mi dice niente. | Darunter kann ich mir nichts vorstellen. | ||||||
Ma non ti sfugge proprio niente! | Dir entgeht aber auch gar nichts! |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
già Adv. | schon | ||||||
ormai auch: oramai Adv. - già | schon | ||||||
davvero Adv. | schon - wirklich | ||||||
proprio Adv. | schon - wirklich | ||||||
inconcludente Adj. | nichts ausrichtend | ||||||
che non dice niente | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
da che mondo è mondo | schon immer | ||||||
da molto (tempo) | schon lange | ||||||
insignificante Adj. - inespressivo | nichtssagend (auch: nichts sagend) | ||||||
da un (bel) pezzo [ugs.] | schon eine Weile | ||||||
inconcludente Adj. | der nichts fertig bringt | ||||||
inconcludente Adj. - di persona | der nichts fertig bringt |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il niente inv. auch [PHILOS.] | das Nichts Pl. | ||||||
il nulla inv. auch [PHILOS.] | das Nichts Pl. | ||||||
la nullità inv. [pej.] | das Nichts Pl. - Mensch |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nessuna cosa Pron. | nichts | ||||||
niente Pron. | nichts | ||||||
nulla Pron. | nichts | ||||||
nisba Pron. - niente | nichts | ||||||
alcunché Pron. [form.] - nulla | nichts | ||||||
fino da qc. - temporale, se già iniziato | schon seit etw.Dat. | ||||||
quasi niente Pron. | fast nichts |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
non trovarci gusto | etw.Dat. nichts abgewinnen | ||||||
non trovarci nulla | etw.Dat. nichts abgewinnen | ||||||
non rimetterci nulla | sichDat. nichts vergeben - seinem Ansehen schaden | ||||||
approdare a nulla [fig.] | nichts bringen | ||||||
stare (auch: star) con le braccia in croce [fig.] | nichts tun | ||||||
stare (auch: star) con le braccia incrociate [fig.] | nichts tun | ||||||
non avere nulla da invidiare a qcn. | jmdm. in nichts nachstehen | ||||||
essere digiuno di qc. | von etw.Dat. nichts verstehen | ||||||
essere rovinato | vor dem Nichts stehen | ||||||
approdare a nulla [fig.] | zu nichts führen | ||||||
non tenere qcn./qc. in nessun conto | von jmdm./etw. nichts halten [ugs.] | ||||||
essere sull'orlo dell'abisso [fig.] | vor dem Nichts stehen | ||||||
non essere un granché | nichts Besonderes sein | ||||||
non trovarci gusto | etw.Dat. nichts abgewinnen können |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Beh! auch: Be'! - avversativo, nel senso di: ma | Schon! | ||||||
non ... un cavolo [fig.] [ugs.] | nichts | ||||||
non ... un cazzo [fig.] [derb] | nichts | ||||||
nient'altro | nichts anderes | ||||||
niente di tutto ciò | nichts dergleichen | ||||||
null'altro | nichts mehr | ||||||
più nulla | nichts mehr | ||||||
niente di speciale | nichts Besonderes | ||||||
non avere ripensamenti | nichts bereuen | ||||||
salvo imprevisti | wenn nichts dazwischenkommt | ||||||
se tutto va bene | wenn nichts dazwischenkommt | ||||||
svanire nel nulla | im Nichts zerrinnen | ||||||
nientedimeno auch: niente di meno, nientemeno, niente meno che ... | nichts geringeres als ... | ||||||
non avere niente contro qcn./qc. | nichts gegen jmdn./etw. haben |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
nix, Wertlosigkeit |
Werbung