Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dalle parti di qc. | in der Nähe von etw.Dat. | ||||||
dalle parti di qc. | bei etw.Dat. - lokal, in der Nähe von | ||||||
dalla parte di qc. | aufseiten etw.Gen. | ||||||
da parte di qcn. | vonseiten auch: von Seiten jmds. | ||||||
da parte di | seitens +Gen. [form.] | ||||||
a partire da Präp. - temporale, locale | ab +Dat. - temporal, lokal | ||||||
a partire da Präp. - temporale | ab +Akk. - temporal | ||||||
a parte qcn./qc. | abgesehen von jmdm./etw. | ||||||
a parte qcn./qc. | außer jmdm./etw. | ||||||
a parte qcn./qc. | bis auf jmdn./etw. | ||||||
a parte qcn./qc. | mit Ausnahme von jmdm./etw. | ||||||
a parte che Konj. | abgesehen davon, dass | ||||||
a partire da qc. Präp. | seit etw. +Dat. | ||||||
per (qualche parte) Konj. - moto a luogo | nach (irgendwohin) | ||||||
alla volta di (qualche parte) [form.] | nach (irgendwohin) | ||||||
a parte il fatto che Konj. | abgesehen davon, dass |
Mögliche Grundformen für das Wort "parti" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
partire (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la parte auch [fig.] | der Teil Pl.: die Teile | ||||||
la parte | der Bauteil Pl.: die Bauteile | ||||||
la parte | die Partie Pl.: die Partien | ||||||
il parto | die Spontangeburt Pl.: die Spontangeburten | ||||||
la parte | die Stelle Pl.: die Stellen - Bereich | ||||||
la parte | das Stück Pl.: die Stücke - Teil | ||||||
la parte | das Quantum Pl.: die Quanten - Anteil | ||||||
la parte - direzione | die Richtung Pl.: die Richtungen | ||||||
la parte - costituente | der Bestandteil Pl.: die Bestandteile | ||||||
la parte - di costruzione | das Bauteil Pl.: die Bauteile | ||||||
la parte - di un insieme più grande | der Teilbereich Pl.: die Teilbereiche | ||||||
la parte - frazione | der Abschnitt Pl.: die Abschnitte | ||||||
la parte auch [fig.] - frazione | der Anteil Pl.: die Anteile | ||||||
il parto | die Entbindung Pl.: die Entbindungen - Geburt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
partire - andare via, con un mezzo | wegfahren | fuhr weg, weggefahren | | ||||||
partire - con un mezzo | abfahren | fuhr ab, abgefahren | | ||||||
partire | fortfahren | fuhr fort, fortgefahren | - wegfahren | ||||||
partire (con l'aereo) | losfliegen | flog los, losgeflogen | - abfliegen | ||||||
partire (da qc.) | (von etw.Dat.) losfahren | fuhr los, losgefahren | - abfahren | ||||||
partire | starten | startete, gestartet | | ||||||
partire | abgehen | ging ab, abgegangen | | ||||||
partire | loskommen | kam los, losgekommen | | ||||||
partire | davonziehen | zog davon, davongezogen | | ||||||
partire | losgehen | ging los, losgegangen | - aufbrechen | ||||||
partire | abmarschieren | marschierte ab, abmarschiert | - von Soldaten, Truppen, etc. | ||||||
partire | fahren | fuhr, gefahren | - losfahren | ||||||
partire | anfahren | fuhr an, angefahren | - losfahren | ||||||
partire | anrollen | rollte an, angerollt | - zu rollen beginnen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da parte | zur Seite | ||||||
da una parte | einerseits Adv. | ||||||
da una parte | einesteils Adv. | ||||||
da parte - in disparte | beiseite Adv. | ||||||
da una parte - di lato | seitwärts | ||||||
di parte [JURA] | befangen | ||||||
dalle nostre parti | hierzulande auch: hier zu Lande Adv. | ||||||
da queste parti | hierzulande auch: hier zu Lande Adv. | ||||||
da ambedue le parti | beiderseitig | ||||||
da ambedue le parti | beiderseits Adv. | ||||||
da ambedue le parti | beidseitig | ||||||
da ambo le parti | beiderseitig | ||||||
da ambo le parti | beidseitig | ||||||
da ambo le parti | hüben und drüben |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
donna che ha il primo parto tardi | die Spätgebärende Pl.: die Spätgebärenden | ||||||
costituito da tante piccole parti | kleinteilig Adj. | ||||||
parte maschile interpretata da una donna [THEA.] | die Hosenrolle Pl.: die Hosenrollen | ||||||
parte di un locale adibito a mensa | der Essbereich Pl.: die Essbereiche | ||||||
compagno di una parte della vita | der Lebensabschnittspartner | ||||||
bere la parte superiore di qc. da un bicchiere | etw.Akk. abtrinken | trank ab, abgetrunken | | ||||||
centro di assistenza al parto naturale | das Geburtshaus Pl.: die Geburtshäuser - Geburtshilfezentrum |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da una parte | auf der einen Seite | ||||||
di parte - fazioso | parteiisch Adj. | ||||||
dalle nostre parti | in unseren Breiten | ||||||
prendere le parti di qcn. | für jmdn. eintreten | trat ein, eingetreten | - sich einsetzen | ||||||
dividere qc. in otto parti | etw.Akk. achteln | achtelte, geachtelt | | ||||||
fare acqua da tutte le parti - non corrispondere al vero | vorne und hinten nicht stimmen [ugs.] | ||||||
fare acqua da tutte le parti [fig.] - essere prossimo al collasso | am Rande des Abgrunds stehen | ||||||
separare le parti della frase con una virgola [LING.] | die Satzteile durch Komma trennen | ||||||
imbarcare acqua da tutte le parti [NAUT.] | vollschlagen | schlug voll, vollgeschlagen | | ||||||
dare un calcio a qcn. (con qc.) (da qualche parte) | jmdn./etw. (mit etw.Dat.) (irgendwohin) treten | trat, getreten | | ||||||
andare a finire (da qualche parte) | (irgendwohin) hinkommen | kam hin, hingekommen | - hingeraten | ||||||
partire favorito | als Favorit starten | ||||||
da parte nostra | unsererseits | ||||||
partire da un presupposto | von einer Sache ausgehen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
pari, paria, parte, parto, party, patio | apart, artig, parat, pari, Paria, Paris, Part, Partei, Partie, Party, Patin |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
pressi |
Werbung