Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la pelle | die Haut Pl.: die Häute | ||||||
la pelle | das Leder Pl.: die Leder | ||||||
la pelle - di animale | der Balg Pl.: die Bälge | ||||||
la pelle - scorza | die Schale Pl.: die Schalen | ||||||
la pelle [fig.] - vita | das Leben Pl. | ||||||
la pelle [ZOOL.] | das Fell Pl.: die Felle | ||||||
la buccia [KULIN.] - di insaccati | die Pelle Pl.: die Pellen - von Wurstwaren | ||||||
la pelle - p.e. di salumi | die Pelle Pl.: die Pellen regional | ||||||
pelle bronzea | bronzefarbene Haut | ||||||
pelle d'animale | die Tierhaut Pl.: die Tierhäute | ||||||
pelle difficile | die Problemhaut Pl.: die Problemhäute | ||||||
pelle finta | das Kunstleder Pl.: die Kunstleder | ||||||
pelle lavabile | das Waschleder Pl.: die Waschleder | ||||||
pelle lucida | das Glanzleder Pl.: die Glanzleder |
Mögliche Grundformen für das Wort "pelle" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sich pellen (Verb) | |||||||
pellen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in (oder: di) pelle | ledern | ||||||
dalla pelle bianca | weißhäutig | ||||||
dalla pelle chiara | hellhäutig | ||||||
dalla pelle sensibile | dünnhäutig | ||||||
a pelle | vom Gefühl her | ||||||
che lavora la pelle | lederverarbeitend auch: Leder verarbeitend | ||||||
con la pelle chiara | hellhäutig | ||||||
che protegge la pelle | schonend - mild | ||||||
tutto pelle e ossa, tutta pelle e ossa [ugs.] | knochendürr [ugs.] | ||||||
ben tollerato dalla pelle, ben tollerata dalla pelle [PHARM.] | hautfreundlich | ||||||
ben tollerato dalla pelle, ben tollerata dalla pelle [PHARM.] | hautverträglich | ||||||
che non irrita la pelle [PHARM.] | hautfreundlich |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rischiare la pelle [ugs.] | Kopf und Kragen riskieren | ||||||
rimetterci la pelle [fig.] | daran glauben müssen - sterben | ||||||
non stare più nella pelle | vor Ungeduld platzen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
difendere la (propria) pelle | sichAkk. seiner Haut wehren | ||||||
reidratare la pelle | der Haut Feuchtigkeit zuführen | ||||||
salvare la (propria) pelle | seine Haut retten | ||||||
rimetterci la pelle [fig.] | draufgehen | ging drauf, draufgegangen | [ugs.] - sterben | ||||||
avere la pelle grassa | eine fette Haut haben | ||||||
avere la pelle impura | eine unreine Haut haben | ||||||
avere la pelle secca | eine trockene Haut haben | ||||||
rilegare un libro in pelle | ein Buch in Leder binden | ||||||
fare accapponare la pelle a qcn. | jmdn. erschauern lassen | ||||||
fare la pelle a qcn. | jmdn. den Garaus machen | ||||||
mettere a rischio la propria pelle per qcn./qc. | für jmdn./etw. seine Haut zu Markte tragen | ||||||
Non bisogna vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso! | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist! | ||||||
Non bisogna vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso! | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat! | ||||||
Non sto più nella pelle dalla voglia di rivederla. | Ich kann es kaum erwarten, sie wieder zu sehen. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È pelle conciata a mano. | Das ist handgegerbtes Leder. | ||||||
La pelle si è arrossata. | Die Haut hat sich gerötet. | ||||||
In quel punto la pelle presentava un'ampia lacerazione. | An der Stelle hatte die Haut einen großen Riss. | ||||||
Lei è pelle ed ossa. | An ihr ist nichts dran. | ||||||
Mi si accappona la pelle. | Ich bekomme eine Gänsehaut. | ||||||
Sparisci, se ti preme la pelle. | Verschwinde, wenn dir dein Leben lieb ist. | ||||||
Un vento leggero le accarezzò la pelle. [fig.] | Ein leichter Wind streichelte ihre Haut. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
belle, pellet | Delle, Elle, helle, Helle, Kelle, Pellet, Perle, Pille, Pulle, Welle, Zelle |
Werbung