Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
raggiungere qc. | etw.Akk. erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
raggiungere qc. - conquistare | etw.Akk. erzielen | erzielte, erzielt | | ||||||
raggiungere qcn./qc. [SPORT] | jmdn./etw. einholen | holte ein, eingeholt | | ||||||
raggiungere qcn. | zu jmdm. kommen | kam, gekommen | | ||||||
raggiungere qcn. (da qualche parte) | jmdm. (irgendwohin) nachfolgen | folgte nach, nachgefolgt | | ||||||
raggiungere qcn./qc. | dazustoßen | stieß dazu, dazugestoßen | | ||||||
raggiungere qcn./qc. | jmdn./etw. erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
raggiungere qc. - conquistare | etw.Akk. erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
raggiungere qcn./qc. | zu jmdm./etw. stoßen | stieß, gestoßen | - treffen | ||||||
raggiungere qc. - ottenere | etw.Akk. bewirken | bewirkte, bewirkt | - erreichen | ||||||
raggiungere qcn. [fig.] | jmdn. einholen | holte ein, eingeholt | | ||||||
raggiungere qcn. [SPORT] | mit jmdm. gleichziehen | zog gleich, gleichgezogen | | ||||||
raggiungere qcn. | jmdn. ereilen | ereilte, ereilt | [form.] | ||||||
raggiungere un compromesso | einen Kompromiss erreichen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accordo sugli obiettivi da raggiungere | die Zielvereinbarung Pl.: die Zielvereinbarungen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pressione psicologica subita o esercitata per raggiungere un maggior rendimento | der Leistungsdruck Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
raggiungere l'indipendenza | unabhängig werden | ||||||
raggiungere un'intesa | eine Verständigung erzielen | ||||||
raggiungere un accordo | eine Übereinstimmung erreichen | ||||||
raggiungere un accordo | eine Verständigung erzielen | ||||||
raggiungere il grado di qc. | zu etw.Dat. avancieren | avancierte, avanciert | | ||||||
raggiungere la postazione [MILIT.] | auffahren | fuhr auf, aufgefahren | - Panzer, etc. | ||||||
sforzarsi di raggiungere qc. | auf etw.Akk. hinarbeiten | arbeitete hin, hingearbeitet | | ||||||
raggiungere l'obiettivo posto m. | eine Zielvorgabe einhalten | ||||||
raggiungere un'età avanzata | ein hohes Lebensalter erreichen | ||||||
raggiungere buoni risultati | gute Resultate erreichen | ||||||
raggiungere l'obiettivo della propria vita | sein Lebensziel erreichen | ||||||
raggiungere qcn. per telefono | jmdn. telefonisch erreichen | ||||||
riuscire a raggiungere qc. | an etw.Akk. drankommen | kam dran, drangekommen | - erreichen | ||||||
riuscire a raggiungere qcn. | an jmdn. herankommen | kam heran, herangekommen | - gleichtun |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vai pure avanti, ti raggiungo subito. | Geh schon mal voraus, ich komme gleich nach. | ||||||
Negli ultimi tempi il rumore del traffico raggiunge livelli preoccupanti. | In letzter Zeit nimmt der Verkehrslärm überhand. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
aggiungere |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
totalizzare, sortire, conseguire, ottenere |
Werbung