Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
riprendere fiato | wieder zu Atem kommen | ||||||
riprendere una tradizione | an eine Tradition anknüpfen | ||||||
riprendere l'attività (aziendale) [KOMM.] [WIRTSCH.] | den Betrieb wieder aufnehmen | ||||||
riprendere antiche usanze | an alte Bräuche anknüpfen | ||||||
riprendere il proprio discorso | weiterreden | redete weiter, weitergeredet | | ||||||
riprendere il controllo della macchina | den Wagen aussteuern |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Devo prima riprendere fiato! | Ich muss erstmal verschnaufen! | ||||||
Riprese a piovere. | Der Regen setzte wieder ein. | ||||||
Lui si sta riprendendo. | Es geht aufwärts mit ihm. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la ripresa - il riprendere | die Zurücknahme Pl.: die Zurücknahmen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
imprendere |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
riammettere, riaccogliere |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
riprendere la vita di prima | Letzter Beitrag: 02 Feb. 23, 17:47 | |
Arzt: Il suo cuore e' adesso a posto, lei può riprendere la vita di prima ...Sie können das… | 1 Antworten | |
Versuchen sich selber näher zu kommen | Letzter Beitrag: 06 Mai 10, 14:40 | |
Sie versucht sich selber wieder ein Stückchen näher zu kommen und neue Kraft zu schöpfen. W… | 1 Antworten |