itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen für das Wort "roten"

 rot

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

bahnen, auswellen, auswallen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

schiacciare un impasto - einen Teig ausrollenLetzter Beitrag: 18 Mai 16, 14:34
2 Antworten
tappeto catturasporco - Schmutzfänger (Teppich) / Schmutzfangmatte / AbstreiferLetzter Beitrag: 13 Mär. 19, 14:06
google-treffer für "tappeto catturasporco comprare"https://www.google.com/search?q=tappeto+c…1 Antworten
hochflorig (Teppich)Letzter Beitrag: 28 Sep. 14, 18:42
Hochfloriger Teppich = tappeto con/al pelo alto oder ... pelo lungo Wie ist's richtig? Sc…1 Antworten
einen roten Kopf bekommenLetzter Beitrag: 12 Nov. 09, 09:53
arrossire?4 Antworten
Zitronen-Joghurt mit roten Johannisbeeren - yogurt al limone con ribes rossiLetzter Beitrag: 07 Jan. 12, 15:46
Korrekte Übersetzung für eine Speisekarte?3 Antworten
Ich trinke auf den Tod der Roten - Bevo alla morte dei rossiLetzter Beitrag: 13 Dez. 10, 15:23
"trinken auf etwas, auf jemand": quale è la preposizione corretta?2 Antworten
spianare - auswellenLetzter Beitrag: 05 Feb. 09, 16:29
Ich will den Teig auswellen - Voglio spianare la pasta3 Antworten
sie kommen ihrer leucthend roten kunst im stillen nachLetzter Beitrag: 05 Sep. 08, 14:09
Es ist ein Gedicht über Tomaten...0 Antworten
Wenn der Fleckenmusang die roten Kaffeefrüchte isst, verdaut er nur das Fruchtfleisch, nicht die Bohne. - Quando il musang mangia i frutti di caffè, digerisce solamente la polpa di frutto, non il fagiolo.Letzter Beitrag: 05 Sep. 14, 15:22
kann man fagiolo für Kaffeebohne verwenden? Danke für Eure Verbesserungen.1 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen