Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nuotare auch [SPORT] | schwimmen | schwamm, geschwommen | | ||||||
galleggiare auch [fig.] | schwimmen | schwamm, geschwommen | - auf der Wasseroberfläche bleiben | ||||||
fluitare - galleggiare | schwimmen | schwamm, geschwommen | - auf der Wasseroberfläche | ||||||
attraversare qc. - a nuoto | über etw.Akk. schwimmen | schwamm, geschwommen | | ||||||
sguazzare nell'oro | im Gold schwimmen | ||||||
risalire la corrente | gegen den Strom schwimmen | ||||||
pinneggiare | mit Flossen langsam schwimmen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il nuoto auch [SPORT] | das Schwimmen kein Pl. | ||||||
la nuotata | das Schwimmen kein Pl. | ||||||
il galleggiamento | das Schwimmen kein Pl. - sich auf der Wasseroberfläche halten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
guazzare nell'oro [fig.] | im Geld schwimmen [fig.] | ||||||
nuotare nell'olio [fig.] | in Öl schwimmen | ||||||
avere soldi a palate | im Geld schwimmen [fig.] [ugs.] | ||||||
nuotare nell'oro [fig.] | im Geld schwimmen [fig.] [ugs.] | ||||||
andare contro corrente [fig.] | gegen den Strom schwimmen [fig.] | ||||||
nuotare come un pesce | wie ein Fisch schwimmen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mi piace nuotare. | Ich schwimme gerne. | ||||||
La verdura nuota nell'olio. | Das Gemüse schwimmt im Öl. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
schimmeln, schimmern, schwemmen, schwimmend, Schwimmer |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
durchzucken, Schwimmrunde, Schwimmstil |
Werbung