Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sciogliere qc. | etw.Akk. auflösen | löste auf, aufgelöst | | ||||||
sciogliere qc. | etw.Akk. lösen | löste, gelöst | | ||||||
sciogliere qc. | etw.Akk. schmelzen | schmolz, geschmolzen | | ||||||
sciogliere qc. | etw.Akk. aufschmelzen | schmolz auf, aufgeschmolzen | | ||||||
sciogliere qcn./qc. | jmdn./etw. befreien | befreite, befreit | | ||||||
sciogliere qc. | etw.Akk. abbinden | band ab, abgebunden | - lösen | ||||||
sciogliere qc. | etw.Akk. auftauen | taute auf, aufgetaut | - Eis | ||||||
sciogliere qc. - nodo | etw.Akk. aufknoten | knotete auf, aufgeknotet | | ||||||
sciogliere qc. - p.e. neve | etw.Akk. tauen | taute, getaut | | ||||||
sciogliere qc. - p.e. un nodo, ecc. | etw.Akk. loslösen | löste los, losgelöst | | ||||||
sciogliere qc. - di muscoli | etw.Akk. lockern | lockerte, gelockert | - entspannen | ||||||
sciogliere qc. - disfare | etw.Akk. aufbinden | band auf, aufgebunden | - Öffnen von Knoten | ||||||
sciogliere qcn./qc. (da qc.) | jmdn./etw. (von etw.Dat.) losmachen | machte los, losgemacht | [ugs.] - losbinden | ||||||
sciogliersi | schmelzen | schmolz, geschmolzen | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
esercizio per sciogliere i muscoli | die Lockerungsübung Pl.: die Lockerungsübungen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sciogliere un'alleanza | ein Bündnis lösen | ||||||
sciogliere l'incantesimo | den Zauber lösen | ||||||
sciogliere un matrimonio | eine Ehe scheiden | ||||||
sciogliere i muscoli | sichAkk. lockern | lockerte, gelockert | | ||||||
sciogliere il nodo di qc. | etw.Akk. aufknoten | knotete auf, aufgeknotet | | ||||||
fare sciogliere il ghiaccio | das Eis abtauen | ||||||
far sciogliere in bocca qc. | etw.Akk. lutschen | lutschte, gelutscht | | ||||||
riuscire a sciogliere qc. | etw.Akk. losbekommen | bekam los, losbekommen | [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il vino scioglie la lingua. | Alkohol löst die Zunge. | ||||||
La neve si scioglie al sole. | Der Schnee zerrinnt an der Sonne. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
snodare, solvere, allentare, risolvere, disfare, slegare, legare, liquefare, slacciare |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
sciogliere - apern | Letzter Beitrag: 31 Mär. 14, 18:55 | |
http://www.duden.de/rechtschreibung/apern Gebrauch: süddeutsch, österreichisch, schweizerisc… | 0 Antworten | |
1 compresa al giorno assunta lontano dai pasti, da sciogliere lentamenta in bocca. | Letzter Beitrag: 13 Mai 16, 21:38 | |
Es handelt sich um die Beschreibung einer Medikamenteneinnahme. Soll man die Tablette auflö… | 2 Antworten | |
"sciogliere la prognosi riservata" / "ricoverare in prognosi riservata" Wie sagt es man auf Deutsch? | Letzter Beitrag: 09 Apr. 20, 19:12 | |
Auf Italienisch "sciogliere la prognosi riservata"und "ricoverare in prognosi riservata" Wei… | 2 Antworten | |
lasciare sciogliere in una padella con un filo di olio d’oliva - in einer Pfanne mit ein wenig Olivenöl auslassen | Letzter Beitrag: 08 Apr. 18, 23:06 | |
Tagliate il guanciale e lasciatelo sciogliere in una padella con un filo di olio d’oliva Ist… | 1 Antworten |