itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

   der Sitz (Substantiv)
   die Bleibe (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

restare/rimanere in asso - sitzen bleiben - im Stich gelassen werdenLetzter Beitrag: 07 Mai 14, 12:45
Hallo allerseits, "sitzen bleiben" habe ich noch nie in der Bedeutung "im Stich gelassen wer…0 Antworten
essere all'asciutto - auf dem Trocknen (auch: Trockenen) sitzenLetzter Beitrag: 08 Mai 14, 17:31
Hallo allerseits, die Aussprache mag auf deutscher Seite zwar manchmal eher wie "Trocknen" a…3 Antworten
auf den Kosten sitzen bleibenLetzter Beitrag: 02 Okt. 16, 10:18
Bei Unterversicherung bleibt der Geschädigte auf den Kosten sitzen.Wie drücke ich das auf It…4 Antworten
vedersela brutta/nera - in der Klemme sitzen/steckenLetzter Beitrag: 19 Mai 14, 13:04
“Nell’uso fam., vedersela brutta (meno com. nera), trovarsi in una situazione molt1 Antworten
permanere - 1)bleiben, verbleiben 2) weiterbestehenLetzter Beitrag: 09 Jun. 08, 09:05
Sansoni online0 Antworten
zuhause bleiben - stare a casaLetzter Beitrag: 18 Jun. 09, 18:00
Auch die Männer können zuhause bleiben und sich um die Kleinen kümmern. Anche i padri posso…1 Antworten
stare alle costole di qcn. - jdm. (dicht) auf den Fersen sein/bleiben/sitzenLetzter Beitrag: 27 Mär. 13, 09:26
“stare, mettersi alle c[ostole] di qualcuno, stargli sempre dietro” ‒ http://www.treccani.it/v1 Antworten
bocciare - ablehnenLetzter Beitrag: 29 Apr. 08, 22:15
"boc|cià|re v.tr. e intr. (io bòccio) 2 v.tr. AU fig., non approvare, respingere: b. una propos0 Antworten
mollare qualcuno - mit jemandem Schluss machenLetzter Beitrag: 05 Mär. 09, 11:05
Quel bastardo mi ha mollato! Mo' gliela farò pagare! - Dieser Vollidiot hat mit mir Schluss …0 Antworten
am Computer sitzenLetzter Beitrag: 15 Jul. 08, 13:57
Wegen dir sitze ich mehr am Computer als ich sollte. (Fühle dich gebauchpinselt(=;) am Comp…2 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen