Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
smettere | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
smettere qc. | etw.Akk. aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
smettere qc. | mit etw.Dat. aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
smettere qc. - lasciare | etw.Akk. auflegen | legte auf, aufgelegt | | ||||||
smettere qc. - non indossare più | etw.Akk. ablegen | legte ab, abgelegt | - Kleidung nicht mehr tragen | ||||||
smettere qc. [fig.] | etw.Akk. ablegen | legte ab, abgelegt | [fig.] | ||||||
smettere di fare qc. | aufhören, etw.Akk. zu tun | ||||||
finire [ugs.] - smettere | aufhören | hörte auf, aufgehört | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Smettila! | Hör auf damit! | ||||||
Smettila! | Pack ein! | ||||||
smettere di lavorare | Feierabend machen | ||||||
smettere di fumare | das Rauchen aufgeben | ||||||
smettere di funzionare | den Geist aufgeben [fig.] [ugs.] | ||||||
non smettere di fare qc. | etw.Akk. unentwegt tun |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Felix è riuscito a smettere di fumare. | Felix ist vom Rauchen hinweggekommen. | ||||||
Smettila di giocherellare! | Lass die Spielerei! | ||||||
Smettila di ridere! | Hör auf zu lachen! | ||||||
Smettila con queste sciocchezze! | Lass die Spielerei! | ||||||
Smettila di mangiare dolci di continuo! | Hör mit dieser Nascherei auf! | ||||||
Smettila di far rumore! [ugs.] | Hör auf, so einen Lärm zu machen! [ugs.] | ||||||
Ma smettetela finalmente! | Jetzt hört aber mal auf! | ||||||
Ha smesso di nevicare. | Es hat aufgehört zu schneien. | ||||||
La ferita ha smesso di sanguinare | Die Wunde ist trocken. | ||||||
La ferita ha smesso di sanguinare | Die Wunde blutet nicht mehr. | ||||||
Se non la smettete di chiacchierare subito, vi sbatto fuori! | Wenn ihr nicht sofort aufhört zu quatschen, fliegt ihr raus! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
deporre, dismettere, abbandonare, emendarsi, cessare |
Werbung