Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tardi Adv. | spät | ||||||
tardo, tarda Adj. | spät | ||||||
tardivamente Adv. | spät | ||||||
basso, bassa Adj. [HIST.] | spät | ||||||
al più tardi | spätestens | ||||||
posteriore Adj. - tempo | später | ||||||
al massimo - con valore temporale | spätestens | ||||||
basso, bassa Adj. [HIST.] | Spät... | ||||||
superiore Adj. [GEOL.] | Spät... | ||||||
prima o poi | früher oder später | ||||||
fino a notte inoltrata | bis spät in die Nacht | ||||||
fino a tarda notte | bis spät in die Nacht |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farsi tardi | spät werden | ||||||
fare (auch: far) tardi | zu spät kommen | ||||||
fare notte | es spät werden lassen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
amore della maturità | späte Liebe | ||||||
il dopocena inv. | später Abend | ||||||
la tarda età | das späte Lebensalter | ||||||
legge posteriore [JURA] | späteres Gesetz | ||||||
testamento posteriore [JURA] | späteres Testament | ||||||
neolitico recente [HIST.] | spätes Neolithikum | ||||||
la tardona [pej.] | spätes Mädchen [hum.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
troppo tardi | zu spät | ||||||
essere in ritardo | spät dran sein | ||||||
Non è mai troppo tardi! | Es ist nie zu spät! | ||||||
dal mattino alla sera | von früh bis spät | ||||||
tirare tardi | es spät werden lassen | ||||||
il più tardi possibile | so spät wie möglich | ||||||
Che ora è? | Wie spät ist es? | ||||||
Che ore sono? | Wie spät ist es? | ||||||
Meglio tardi che mai. | Besser spät als nie. | ||||||
a metà mattinata | am späten Vormittag | ||||||
in tarda mattinata | am späten Vormittag | ||||||
in un secondo momento | zu einem späteren Zeitpunkt | ||||||
in seguito | zu einem späteren Zeitpunkt |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Muoviti! Sei in ritardo! | Beeile dich! Du bist spät dran! | ||||||
È in ritardo come sempre. | Er ist wie immer spät dran. | ||||||
Sono solito andare a letto tardi. | Ich gehe gewöhnlich spät ins Bett. | ||||||
Sono solito andare a letto tardi. | Ich pflege spät ins Bett zu gehen. | ||||||
Come mai arrivi così tardi? | Warum kommst du so spät? | ||||||
Perché arrivi così tardi? | Warum kommst du so spät? | ||||||
Si è alzato tardi. | Er ist spät aufgestanden. | ||||||
È arrivato un'ora in ritardo. | Er ist eine Stunde zu spät gekommen. | ||||||
Scommetto che sarai in ritardo. | Ich wette, dass du zu spät kommen wirst. | ||||||
Miracolo, oggi non sei in ritardo! | Ein Wunder, dass du heute nicht zu spät kommst! |
Werbung
Werbung