Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la speranza (di qc.) | die Hoffnung (auf etw.Akk.) Pl.: die Hoffnungen | ||||||
la speranza [erw.] - persona di belle speranze | der Hoffnungsträger | die Hoffnungsträgerin Pl.: die Hoffnungsträger, die Hoffnungsträgerinnen | ||||||
speranza vana | leere Hoffnung | ||||||
speranza di vita | die Lebenschance Pl.: die Lebenschancen | ||||||
speranza matematica [MATH.] | der Erwartungswert Pl.: die Erwartungswerte | ||||||
speranza della salvezza [REL.] | die Heilshoffnung | ||||||
speranza di guarigione [MED.] | die Heilungschance Pl.: die Heilungschancen | ||||||
speranza di vita - aspettativa | die Lebenserwartung Pl.: die Lebenserwartungen [Statistik] | ||||||
barlume di speranza | der Hoffnungsschimmer Pl.: die Hoffnungsschimmer | ||||||
barlume di speranza | der Hoffnungsstrahl Pl.: die Hoffnungsstrahlen | ||||||
briciolo di speranza | Fünkchen Hoffnung | ||||||
filo di speranza | der Hoffnungsschimmer Pl.: die Hoffnungsschimmer | ||||||
filo di speranza | der Hoffnungsstrahl Pl.: die Hoffnungsstrahlen | ||||||
raggio di speranza | der Hoffnungsstrahl Pl.: die Hoffnungsstrahlen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
senza speranza | hoffnungslos | ||||||
senza speranza | aussichtslos | ||||||
pieno di speranza, piena di speranza | hoffnungsvoll | ||||||
di belle speranze | aussichtsreich | ||||||
di belle speranze | aussichtsvoll | ||||||
pieno di speranze, piena di speranze | aussichtsvoll |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
un barlume di speranza [fig.] | ein Quäntchen Hoffnung [fig.] | ||||||
abbandonare ogni speranza | jede Hoffnung begraben | ||||||
perdere ogni speranza | jegliche Hoffnung verlieren | ||||||
La speranza è l'ultima a morire. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. | ||||||
aggrapparsi a una speranza | sichAkk. an eine Hoffnung klammern | ||||||
essere pieno(-a) di speranza | voller Hoffnung sein | ||||||
non perdere la speranza | die Hoffnung nicht aufgeben | ||||||
Finché c'è vita, c'è speranza. | Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung. | ||||||
ridare a qcn. la speranza | jmdm. neue Hoffnung geben | ||||||
togliere la speranza a qcn. | jmdm. die Hoffnung nehmen | ||||||
avere un briciolo di speranza | ein Fünkchen Hoffnung haben | ||||||
alimentare le speranze | Hoffnungen nähren | ||||||
avere speranze (con qcn.) [ugs.] | (bei jmdm.) Chancen haben [ugs.] | ||||||
non avere più speranze | keine Hoffnung mehr haben | ||||||
dare speranze a qcn. | jmdn. vertrösten | vertröstete, vertröstet | | ||||||
riporre le proprie speranze in qcn./qc. | seine Hoffnung auf (oder: in) jmdn./etw. setzen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nella speranza di aver presto Sue notizie, Le porgiamo distinti saluti. | In der Hoffnung, recht bald von Ihnen zu hören, verbleiben wir mit freundlichen Grüßen. | ||||||
È rinata la speranza. | Die Hoffnung ist wieder da. | ||||||
Sei la mia ultima speranza! | Du bist meine letzte Hoffnung! | ||||||
Sei la mia unica speranza! | Du bist meine einzige Hoffnung! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
speme |
Werbung