Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parlare | sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
perorare [form.] auch [poet.] | sprechen | sprach, gesprochen | - zu jmds./etw. Gunsten | ||||||
parlare qc. - una lingua | etw.Akk. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
favellare [poet.] obsolet | sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
fare onore a qcn. | für jmdn. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
intervenire a favore di qcn. | für jmdn. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
dialogare con qcn. | mit jmdm. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
parlare con qcn. di qcn./qc. | mit jmdm. über jmdn./etw. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
parlare da sé | für sichAkk. (selbst) sprechen | sprach, gesprochen | - keiner weiteren Erläuterung bedürfen | ||||||
dissertare di (oder: su) qc. - parlare | über etw.Akk. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
militare a favore di qcn. [fig.] - sostenere | für jmdn. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
perorare qcn. [form.] - pronunciarsi in favore | für jmdn. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
parlare (in pubblico) senza leggere | frei sprechen | ||||||
parlare francamente | freiheraus sprechen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare fatica a parlare | beim Sprechen holpern | ||||||
incepparsi nel parlare | beim Sprechen holpern | ||||||
stentare a parlare | beim Sprechen holpern | ||||||
parlare senza accento | akzentfrei sprechen | ||||||
parlare con tono dimesso | leise sprechen | ||||||
parlare con precauzione | vorsichtig sprechen | ||||||
parlarsi | miteinander sprechen | ||||||
parlare nel sonno | im Schlaf sprechen | ||||||
bisbigliare | im Flüsterton sprechen | ||||||
parlare sottovoce | im Flüsterton sprechen | ||||||
sussurrare | im Flüsterton sprechen | ||||||
parlare per enigmi | in Rätseln sprechen | ||||||
dire una parola decisiva | ein Machtwort sprechen | ||||||
parlare in falsetto | mit Fistelstimme sprechen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Parla tedesco? | Sprechen Sie deutsch? | ||||||
Può parlare più lentamente per favore? | Können Sie bitte langsamer sprechen? | ||||||
Ne riparliamo. | Darüber sprechen wir noch. | ||||||
Non potrai evitare di parlare con lui. | Du kommst nicht daran vorbei, mit ihm zu sprechen. | ||||||
I fatti dimostrano il contrario. | Die Tatsachen sprechen dagegen. | ||||||
Dovremo riparlarne, preferibilmente nel mio ufficio. | Wir müssen noch mal darüber sprechen, wenn möglich in meinem Büro. | ||||||
Ma come parli bene l'italiano. | Du sprichst aber gut Italienisch. | ||||||
Però, lo parli bene l'italiano. | Du sprichst aber gut Italienisch. | ||||||
Non parlo l'italiano. | Ich spreche kein Italienisch. | ||||||
Parla tanto italiano quanto inglese. | Sie spricht sowohl Italienisch als auch Englisch. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Sprachfähigkeit, Sprache, Reden, Redeweise, Programmiersprache, reden |
Werbung