Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
staccarsi da qcn./qc. | sichAkk. von jmdm./etw. abnabeln | nabelte ab, abgenabelt | | ||||||
staccare qc. a calci | etw.Akk. lostreten | trat los, losgetreten | | ||||||
riuscire a staccare qc. | etw.Akk. losbekommen | bekam los, losbekommen | [ugs.] | ||||||
riuscire a staccare qcn. da qc. [ugs.] | jmdn. von etw.Dat. wegkriegen | kriegte weg, weggekriegt | - fortbewegen können [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'intonaco si stacca dal muro. | Der Putz blättert von der Wand ab. | ||||||
Non si riesce a staccarlo dal televisore. | Man kriegt ihn vom Fernseher nicht weg. | ||||||
Non si riesce a staccarla dalla vetrina. | Man kriegt sie vom Schaufenster nicht weg. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
spaccare, stacciare, stancare, steccare, stoccare, straccare, stuccare, tacciare |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
disconnettere, cavare, abbattere, recidere, disgiungere, scolpire, sconnettere, tagliare |
Werbung