Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tanto, tanta Adj. | viel | ||||||
tanto agognato | heiß ersehnt auch: heißersehnt | ||||||
tanto atteso | heiß ersehnt auch: heißersehnt | ||||||
tanto ... che | soweit, dass | ||||||
mica tanto | nicht wirklich | ||||||
mica tanto | nicht besonders | ||||||
mica tanto | nicht sehr | ||||||
ogni tanto | gelegentlich | ||||||
di tanto in tanto | gelegentlich | ||||||
di tanto in tanto | zuweilen Adv. | ||||||
tanto da una parte che dall'altra | hüben und drüben | ||||||
di tanto in tanto | zeitweise Adv. - ab und zu | ||||||
di tanto in tanto | zwischendurch Adv. - ab und zu | ||||||
mille volte tanto | tausendfach | ||||||
mille volte tanto | tausendfältig [form.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da tanto [ugs.] - da tanto tempo | seit langem | ||||||
da tanto [ugs.] - da tanto tempo | seit langer Zeit | ||||||
tanto meglio | desto besser | ||||||
tanto meglio | um so besser | ||||||
tanto più | um so mehr | ||||||
Tanto di cappello! | Alle Achtung! | ||||||
Tanto di cappello! | Hut ab! | ||||||
Grazie tanto! | Dankeschön! | ||||||
ogni tanto | ab und an | ||||||
ogni tanto | hin und wieder | ||||||
ogni tanto | von Zeit zu Zeit | ||||||
ogni tanto | ab und zu | ||||||
ogni tanto | dann und wann | ||||||
una volta tanto - finalmente | endlich |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere da tanto - in grado di fare tanto | zu so etwas fähig sein | ||||||
contare un tanto al mese | monatsweise (auch: monatweise) abrechnen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tanto meno Konj. | geschweige | ||||||
tanto più che Konj. | zumal | ||||||
tanto ... quanto Konj. | sowohl ... als auch | ||||||
con tanto di qc. | samt etw.Dat. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
anta, manta, Santa, santa, tana, tanga, tanto, Tanto, tata, tinta, tonta | Tanga, Tantal, Tante, Tatar |
Werbung