Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere una paura da morire [fig.] | tausend Tode sterben [fig.] - große Angst haben | ||||||
morire di morte violenta | eines gewaltsamen Todes sterben | ||||||
morire di morte naturale | eines natürlichen Todes sterben | ||||||
Grazie mille! | Tausend Dank! | ||||||
Mille grazie! | Tausend Dank! | ||||||
rantolare - agonizzare | im Sterben liegen | ||||||
morire d'inedia | Hungers sterben | ||||||
morire per strangolamento | durch Erwürgen sterben | ||||||
morire per mano assassina | durch Mörderhand sterben | ||||||
morire per mano assassina | von Mörderhand sterben | ||||||
morire di peste | an der Pest sterben | ||||||
morire per la patria | für das Vaterland sterben | ||||||
spaventare a morte qcn. | jmdn. zu Tode erschrecken | ||||||
digiunare fino a morire | sichAkk. zu Tode hungern |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Tod (Substantiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
spirare | sterben | starb, gestorben | | ||||||
andarsene - eufemistico: morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
passare a miglior vita [fig.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
dipartire qc. [fig.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
tirare le cuoia [fig.] [ugs.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
estinguersi [fig.] - morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
mancare [fig.] - morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
schiantare [ugs.] - morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
spirare [form.] - morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
agonizzare | im Sterben liegen | ||||||
essere in punto di morte | im Sterben liegen | ||||||
sfidare la morte | den Tode herausfordern | ||||||
essere in punto di morte | dem Tode nahe sein |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il migliaio | das Tausend Pl.: die Tausende | ||||||
la moria [BOT.] | das Sterben kein Pl. | ||||||
la morte | der Tod Pl.: die Tode | ||||||
il decesso [ADMIN.] | der Tod Pl.: die Tode | ||||||
l'occaso m. [form.] [fig.] - morte | der Tod Pl.: die Tode | ||||||
mille baci | tausend Küsse | ||||||
morte atroce | qualvoller Tod | ||||||
morte dolce | sanfter Tod | ||||||
morte prematura [MED.] | frühzeitiger Tod | ||||||
morte clinica [MED.] | klinischer Tod | ||||||
morte naturale [MED.] | natürlicher Tod | ||||||
grande morte [HIST.] [MED.] | Schwarzer Tod | ||||||
morte nera [HIST.] [MED.] | Schwarzer Tod | ||||||
peste nera [HIST.] [MED.] | Schwarzer Tod |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agonizzante Adj. | im Sterben liegend | ||||||
moribondo, moribonda Adj. | im Sterben liegend | ||||||
da morire [fig.] | zu Tode [fig.] - sehr | ||||||
mila Adj. | ...tausend | ||||||
capitale Adj. auch [fig.] auch [REL.] - che comporta la morte | Tod... | ||||||
capitale Adj. | Todes... | ||||||
mortuario, mortuaria Adj. | Todes... | ||||||
necrologico, necrologica Adj. | Todes... | ||||||
terrorizzato, terrorizzata Adj. | zu Tode erschrocken | ||||||
a causa di morte [JURA] | von Todes wegen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chiara ha sempre mille cose da fare. | Chiara hat immer tausend Dinge zu tun. | ||||||
Trova sempre mille scuse. | Er findet immer tausend Ausreden. | ||||||
Ha mille euro d'entrata mensile. | Seine monatlichen Einnahmen belaufen sich auf tausend Euro. | ||||||
Lei non ha ancora superato la sua morte. | Sie ist noch nicht über seinen Tod hinweggekommen. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
eintausend, Tausender |