Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

The Italian who went to MaltaLetzter Beitrag: 29 Mai 08, 10:52
Vielleicht mag ja jemand mal kurz ins Englisch-Forum wechseln und diese Frage beantworten: h…3 Antworten
Sometimes you just have to get away with the...Letzter Beitrag: 20 Mai 10, 17:17
Forum sbagliato. lo so! Ma io parlo solo italiano, non posso andare di là. ;) Grazie4 Antworten
tò- im Sinne von "hier". Wird das nur umgangsprachlich verwendet?Letzter Beitrag: 03 Okt. 10, 16:50
tò- im Sinne von "hier". Wird das nur umgangsprachlich verwendet?13 Antworten
tenere alla linea - sind nicht up to date?Letzter Beitrag: 15 Apr. 10, 17:20
...donne più semplici,... che vestono abiti ordinari e non tengono alla linea,... S. Veronesi22 Antworten
"to soru"Letzter Beitrag: 05 Sep. 10, 21:41
"to soru" Kann mir jemand eine Übersetzung dazu liefern? Nehme an, es ist Dialekt. Ich kann…4 Antworten
Probleme mit dem Text-to-Speech-Programm von LEO Letzter Beitrag: 21 Aug. 09, 21:19
Wenn ich das integrierte Text-to-Speech-Programm nutzen möchte höre ich die Wörter nur abgeh…0 Antworten
My husband doesn't like to stay at home. - A mio marito non li piace restare a casa.Letzter Beitrag: 24 Feb. 11, 13:22
Ich habe diese Übersetzung aus einem Podcast/mp3-Kurs. Habe ich es richtig verstanden? Was b…8 Antworten
in arr.toLetzter Beitrag: 24 Nov. 14, 11:34
migliorare l'approvvigionamento dei ricambi in arr.to fabbrica Weiß jemand, was dieser Tipp…2 Antworten
chiedere di sessanta, settanta o cento/asking about sixties and eighties and hundredsLetzter Beitrag: 12 Jun. 18, 20:07
SCHERZI DEL DESTINO/Diana Wynne Jones/Cap.7/pg.94Il povero signor Smithers continuò a tirare…3 Antworten
to swap one's outlineLetzter Beitrag: 06 Jan. 09, 23:37
to swap one's outline es soll im bereich filmsprache vorkommen, mit storyboarding hat das w…1 Antworten