Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non gliene fotte niente del lavoro. | Die Arbeit geht ihm völlig am Arsch vorbei. | ||||||
Avrei preferito sprofondare (dalla vergogna) | Ich wäre am liebsten (vor Scham) im Boden versunken. | ||||||
In data 10.10.2001. | Am 10.10.2001. | ||||||
Alla fine gli ho fatto cambiare idea. | Am Schluss habe ich ihn herumgekriegt. | ||||||
Al secondo giorno di saldi era già stato comprato quasi tutto. | Am zweiten Tag des Schlussverkaufs war schon fast alles weggekauft. | ||||||
Il pavimento scricchiola sotto i piedi. | Der Boden knackt unter den Schritten. | ||||||
Alla fine dell'anno scolastico ci sono le pagelle. [BILDUNGSW.] | Am Ende des Schuljahres gibt es Zeugnisse. | ||||||
Sono cotto! | Ich bin total erschöpft! | ||||||
Sono distrutto! | Ich bin total erschöpft! | ||||||
Sono cotto! | Ich bin total fertig! | ||||||
Sono distrutto! | Ich bin total fertig! | ||||||
È ancora al telefono? | Sind Sie noch am Apparat? | ||||||
Che cosa fai il fine settimana? | Was machst du am Wochenende? | ||||||
Sta a te. | Du bist am Zug. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rimanere a terra [AVIAT.] | am Boden bleiben - Passagiere, Maschinen | ||||||
essere a terra [fig.] | am Boden zerstört sein [ugs.] | ||||||
scompaginare qc. | etw.Akk. völlig durcheinanderbringen | ||||||
sfiancare qcn./qc. | jmdn./etw. völlig erschöpfen | ||||||
andare in briciole [fig.] | völlig kaputtgehen | ||||||
collassare [fig.] | völlig zusammenbrechen | ||||||
capire Roma per toma [ugs.] [erw.] | etw.Akk. völlig missverstehen | ||||||
sfiancarsi [fig.] - spossarsi | sichAkk. völlig erschöpfen | ||||||
sderenarsi regional | sichAkk. völlig erschöpfen | ||||||
atterrare - abbattersi al suolo | zu Boden stürzen | ||||||
buttare qcn. a terra [fig.] | jmdn. zu Boden strecken - Krankheiten | ||||||
mettere qcn. a terra [fig.] | jmdn. zu Boden strecken - Krankheiten | ||||||
essere completamente fuori di testa | völlig durchgeknallt sein [ugs.] | ||||||
toccare il fondo [fig.] - rimanere al verde | (völlig) abgebrannt sein [fig.] [ugs.] | ||||||
sfiancarsi [fig.] - spossarsi | (vor etw.Dat.) völlig erschöpft sein | ||||||
mordere l'asfalto [fig.] | besiegt zu Boden gehen | ||||||
mordere la polvere [fig.] | besiegt zu Boden gehen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
totale Adj. | völlig | ||||||
totalmente Adv. | total [ugs.] | ||||||
su tutta la linea | total Adj. | ||||||
totale Adj. | total | ||||||
assoluto, assoluta Adj. | total | ||||||
completo, completa Adj. | total | ||||||
interamente Adv. | völlig | ||||||
intero, intera Adj. | völlig | ||||||
pienamente Adv. | völlig | ||||||
totalmente Adv. | völlig | ||||||
appieno Adv. | völlig | ||||||
completamente Adv. | völlig | ||||||
di tutto punto | völlig | ||||||
addì auch: a dì Adv. inv. | am - bzgl. Datum |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la terra - suolo | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
il pavimento | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
il terreno | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
il suolo auch [GEOL.] | der Boden Pl.: die Böden - Erdfläche | ||||||
il fondo - di bicchiere | der Boden Pl.: die Böden - eines Glases | ||||||
il culo [fig.] [ugs.] - fondo | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
la base [KULIN.] | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
il terreno [AGR.] | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
il sottotetto [BAU.] | der Boden Pl.: die Böden regional - Dachboden | ||||||
il doppiofondo auch: doppio fondo | doppelter Boden | ||||||
terra battuta | festgestampfter Boden | ||||||
fondo conico | konischer Boden | ||||||
terreno argilloso | lehmiger Boden | ||||||
terreno sabbioso | sandiger Boden |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'americio m. [CHEM.] | das Americium kein Pl. Symbol: Am | ||||||
antimeridiano, antimeridiana [Abk.: a.m.] Adj. | Vormittags... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nella più probabile delle ipotesi | am ehesten | ||||||
in coda | am Ende | ||||||
sul mare | am Meer | ||||||
più di tutto | am meisten | ||||||
in margine | am Rande | ||||||
meno di tutti | am wenigsten | ||||||
alla sera | am Abend | ||||||
al principio | am Anfang | ||||||
in principio | am Anfang | ||||||
dopo il lavoro | am (oder: nach) Feierabend | ||||||
all'orizzonte | am Horizont | ||||||
sul bordo della strada | am Straßenrand | ||||||
sul ciglio della strada | am Straßenrand | ||||||
di giorno | am (oder: bei) Tage |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
durchweg, vollends, ganz, gesamt, total, vollkommen, unbedingt, absolut, durchwegs, komplett, gänzlich, vollständig |
Werbung