Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
girare intorno a qc. | etw.Akk. umgehen | umging, umgangen | | ||||||
girare - essere in circolo/circolazione | umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
evitare qc. | etw.Akk. umgehen | umging, umgangen | [fig.] | ||||||
scansare qc. | etw.Akk. umgehen | umging, umgangen | [fig.] | ||||||
schivare qc. | etw.Akk. umgehen | umging, umgangen | [fig.] | ||||||
eludere qc. | etw.Akk. umgehen | umging, umgangen | [fig.] | ||||||
circolare [fig.] - essere in circolo | umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
aggirare qc. [fig.] - evitare | etw.Akk. umgehen | umging, umgangen | | ||||||
bypassare qc. [fig.] | etw.Akk. umgehen | umging, umgangen | [Hydraulik] | ||||||
aggirare qcn./qc. [MILIT.] | jmdn./etw. umgehen | umging, umgangen | | ||||||
maneggiare qc. | mit etw.Dat. umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
servirsi di qc. | mit etw.Dat. umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
usare qc. - trattare | mit etw.Dat. umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
trattare qcn./qc. - maneggiare | mit jmdm./etw. umgehen | ging um, umgegangen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aggirare un ostacolo | ein Hindernis umgehen | ||||||
maneggiare qc. con destrezza | geschickt mit etw.Dat. umgehen | ||||||
trattare qcn. in modo sgarbato | lieblos mit jmdm. umgehen | ||||||
avere comprensione per qcn. | mit jmdm. verständnisvoll umgehen | ||||||
eludere la legge [JURA] | das Gesetz umgehen | ||||||
trattarsi con affetto | liebevoll miteinander umgehen | ||||||
essere bravo(-a) con i numeri | gut mit Zahlen umgehen können | ||||||
abolire le distanze - trattare in modo informale | locker miteinander umgehen | ||||||
si tratta di | es geht um |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
umfahren, unterlaufen, ausweichen, scheuen, umlaufen, gebrauchen, handhaben |