Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il vicino | la vicina - di casa | der Nachbar | die Nachbarin Pl.: die Nachbarn, die Nachbarinnen | ||||||
il vicino | la vicina | der Anlieger | die Anliegerin Pl.: die Anlieger, die Anliegerinnen | ||||||
il vicino | la vicina | der Anwohner | die Anwohnerin Pl.: die Anwohner, die Anwohnerinnen | ||||||
il vicino | la vicina | der Anrainer | die Anrainerin Pl.: die Anrainer, die Anrainerinnen | ||||||
il vicino - in una filai, in un tavolata ecc. | der Nebenmann Pl.: die Nebenleute/die Nebenmänner | ||||||
il vicino | la vicina | der Anstößer | die Anstößerin Pl.: die Anstößerinnen (Schweiz) | ||||||
Vicino Oriente | der Nahe Osten | ||||||
Vicino Oriente | der Nahost | ||||||
vicino di poltrona | der Sitznachbar Pl.: die Sitznachbarn | ||||||
vicino di posto | der Sitznachbar Pl.: die Sitznachbarn | ||||||
fondo (del) vicino | das Nachbargrundstück Pl.: die Nachbargrundstücke | ||||||
paese vicino | der Nachbarort Pl.: die Nachbarorte | ||||||
parente vicino | naher Verwandter | ||||||
villaggio vicino | das Nachbardorf Pl.: die Nachbardörfer |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vicino, vicina Adj. | nah auch: nahe - räumlich | ||||||
vicino, vicina Adj. | nah | ||||||
vicino Adv. | nah auch: nahe | ||||||
vicino Adv. | unweit | ||||||
vicino Adv. | nebenan | ||||||
vicino, vicina Adj. | benachbart | ||||||
vicino, vicina Adj. | umliegend | ||||||
vicino, vicina Adj. | nahegelegen | ||||||
da vicino | von Nahem (auch: nahem) | ||||||
vicino Adj. - moto | in die Nähe | ||||||
vicino Adj. - stato | in der Nähe | ||||||
vicino, vicina Adj. | dicht - nah | ||||||
vicino, vicina Adj. - prossimo | bevorstehend | ||||||
vicino, vicina Adj. - recente | (zeitlich) nahe liegend |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere vicino | nahe sein | ||||||
portare qcn./qc. vicino qc. | jmdn./etw. an etw.Akk. herantragen | trug heran, herangetragen | | ||||||
vivere qc. da vicino | etw.Akk. hautnah miterleben | ||||||
portare qc. vicino - al luogo della persona che parla | etw.Akk. heranschaffen | schaffte heran, herangeschafft | | ||||||
esaminare da vicino qc. | etw.Akk. beschnobern | beschnoberte, beschnobert | [fig.] [ugs.] | ||||||
toccare qcn. da vicino [fig.] | jmdm. unter die Haut gehen | ||||||
mettersi l'uno(-a) vicino all'altro(-a) | sichAkk. nebeneinanderstellen | stellte nebeneinander, nebeneinandergestellt | | ||||||
sentirsi toccato da vicino | sichAkk. angesprochen fühlen | ||||||
mettere qc. uno(-a) vicino all'altro(-a) | etw.Akk. nebeneinanderstellen | stellte nebeneinander, nebeneinandergestellt | | ||||||
essere vicino a qc. - essere adiacente | an etw.Dat. anliegen | lag an, angelegen | | ||||||
porre qc. uno(-a) vicino all'altro(-a) [form.] | etw.Akk. nebeneinanderstellen | stellte nebeneinander, nebeneinandergestellt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vicino alla costa | in Küstennähe | ||||||
L'erba del vicino è sempre più verde. | Das Gras in Nachbars Garten ist stets grüner. | ||||||
esaminare qc. più da vicino | auf etw.Akk. näher eingehen | ||||||
Chi ha tegoli di vetro, non tiri sassi al vicino. | Wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | ||||||
venire molto vicino a qcn./qc. | ganz nah an jmdn./etw. herankommen - sich nähern | ||||||
essere vicino(-a) alla vittoria [SPORT] | auf der Siegerstraße sein | ||||||
condurre qcn./qc. vicino a qc. [form.] | jmdn./etw. an etw.Akk. heranführen | führte heran, herangeführt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vicino a te mi sento bene. | In deiner Nähe fühle ich mich wohl. | ||||||
Non andare troppo vicino! | Geh nicht zu nah heran! | ||||||
Abito vicino al duomo. | Ich wohne in der Nähe vom Dom. | ||||||
Ho lasciato la chiave dal vicino. | Ich habe den Schlüssel beim Nachbarn hinterlegt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
propinqua, frontista, ravvicinato, vicina, confinante, propinquo, stretto, ravvicinata, stretta, imminente |
Werbung