itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

 das Auge
 die Stelle

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

stare per svenire - jmdm. schwarz vor den Augen werdenLetzter Beitrag: 29 Feb. 12, 05:09
Das stimmt ja von der Rektion her nicht so ganz. Das bereits vorhandene Beispiel „sto per sv…0 Antworten
rettificare, appurare - richtig stellen: falsch! Korrekt: richtigstellenLetzter Beitrag: 13 Feb. 13, 08:41
Das Verb richtigstellen muss in der Bedeutung von berichtigen in einem Wort geschriebe1 Antworten
schwarz vor den AugenLetzter Beitrag: 02 Jan. 09, 18:02
Für meine Mail - Mir wurde in letzter Zeit öfters "schwarz vor den Augen" und ich bin desweg…1 Antworten
Vor aller AugenLetzter Beitrag: 16 Aug. 09, 23:02
Es gibt Themen die man nicht vor aller Augen ansprechen möchte und wenn nie eine Mail eintri…2 Antworten
sich vor jemanden stellenLetzter Beitrag: 19 Feb. 13, 12:14
Gibt es im Italienischen eine wortgetreue Übersetzung der Phrase: "sich vor jemanden stellen…6 Antworten
Siziliansiche Bräuche vor der HochzeitLetzter Beitrag: 14 Jun. 10, 13:22
Hallo zusammen, also ich habe mal ne Frage mein Arbeitskollege ist Sizilianier und er hat m…8 Antworten
mettersi qc. - \tetw.Akk. vornehmen | nahm vor, vorgenommen | [ugs.]Letzter Beitrag: 11 Jan. 19, 19:48
Hallo, ich hoff ich mach nicht unnötig Arbeit aber ich finde im Deutschen kein Beispiel für…3 Antworten
incentrare - in den Mittelpunkt stellenLetzter Beitrag: 04 Jun. 08, 09:44
Sansoni online0 Antworten
plica f. [epicanto m.] - die (Augen-)Falte Letzter Beitrag: 01 Jul. 14, 12:52
www.treccani.it: In embriologia e anatomia, termine usato come sinon. di piega, per indicare…3 Antworten
disingannare - die Augen öffnenLetzter Beitrag: 10 Jul. 12, 13:46
Don Giovanni: disingannarla voglio, o vendicarla http://it.wikisource.org/wiki/Don_Giovanni/…0 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen