itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

 wagen
 sich wagen
 sich gewinnen

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Wer nicht wagt, der nicht gewinntLetzter Beitrag: 14 Jul. 08, 14:35
Übersetzung gesucht für : "Wer nicht wagt, der nicht gewinnt"10 Antworten
Wer gewinnt?Letzter Beitrag: 17 Jul. 12, 15:17
bei z.B. einem Kartenspiel1 Antworten
Viel spass in Barcelona, hoffentlich gewinnt Inter :)Letzter Beitrag: 27 Apr. 10, 13:59
bitte um Hilfe :) wie sagt man auf italienisch: Wünsch dir viel spass in Barcelona, hoff…3 Antworten
Herz verliert, Verstand gewinnt, Hoffnung aufgeben, Freunde bleiben, Letzter Beitrag: 09 Nov. 09, 16:41
Der Verstand hat gewonnen, das Herz hat verloren. Ich werde die Hoffnung nun doch aufgeben m…2 Antworten
Nella vita, a volte non si sa cosa fare . E‘ difficile decidere. La paura di sbagliare ha il sopravvento e rimandiamo le decisioni. - Im Leben manchmal weisst man nicht was zu tun. Es ist schwierig Stellung zu nehmen. Bei uns gewinnt das Oberland ueber die Angst Riese Fehler zu machenLetzter Beitrag: 30 Jul. 15, 06:56
grazie in anticipo per la revisione del testo in tedesco6 Antworten
Marc si drizzò con veemenza: „Oh là! Vedo che si giudica la gente un tanto al pezzo!”. Juliette si difese, punta: “Metto solo insieme i fatti. Ma non lascio che la ragione prenda il sopravvento, mi creda”. - Marc richtete sich ungestüm auf. „Oh! Ich sehe, Sie urteilen oberflächlicLetzter Beitrag: 28 Mai 14, 20:03
Vielen Dank für die Überprüfung/Korrektur meiner Übersetzung. LG Ingrid2 Antworten
das leben ist wie schach. weiss das leben, schwarz der tod, weiss beginnt, schwarz gewinnt. Letzter Beitrag: 12 Mai 15, 20:41
Danke im voraus :-)2 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen