Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

noch

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

senza capo né coda - ohne Hand und FussLetzter Beitrag: 21 Apr. 10, 11:52
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=914518&idForum=30&lp=itde&lang=1 Antworten
sè, nè (cong.) - sich, weder (noch)Letzter Beitrag: 09 Mai 11, 15:55
da es über "perché" geredet wurde: auch sé und né sind wichtige und ganz berühmte Worte die "`"5 Antworten
senza ritardo - ohne VerzüglichLetzter Beitrag: 20 Jan. 14, 08:27
Bin Muttersprachler, es heißt "ohne Verzug". Die Übersetzung "unverzüglich" wird aber wesent…2 Antworten
senza midollo - ohne Mark (fig.) [substanzlos] / [ohne essentielle Kraft]Letzter Beitrag: 14 Mai 19, 09:42
treccani > http://www.treccani.it/vocabolario/midollo/"midóllo (ant. o dial. medóllo) s. m. …4 Antworten
tromba - Russel - ohne UmlautLetzter Beitrag: 19 Okt. 15, 17:18
Eintrag im Wörterbuch: tromba [zool.] - Russel (ohne Umlaut) \t\t[br] \t \t\t[br] \tWas ist…6 Antworten
fare una gaffe con qcn. - jmdn. auf dem falschen Fuß erwischen [fig.] Letzter Beitrag: 03 Dez. 12, 10:09
Fare una gaffe heisst "sich blamieren / ins Fettnäpfchen treten." Siehe Bedeutungen von Gaff1 Antworten
senza - ohneLetzter Beitrag: 07 Okt. 08, 18:20
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Italienisch, S. 221 Bei "senza" kommen zu viele Ergebniss…0 Antworten
strappare qualcosa delle mani di qualcuno - jemandem etwas aus der Hand windenLetzter Beitrag: 16 Jun. 17, 17:50
https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q=%22strapp...https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q=%22strap…1 Antworten
sulla base di qc. - an Hand von etw.Letzter Beitrag: 02 Mai 13, 20:38
anhand von etwas -> anhand in einem Wort und mit kleinem Anfangsbuchstaben, es ist ein Adver…4 Antworten
mit oder ohne qua?Letzter Beitrag: 29 Nov. 13, 23:19
Gelernt habe ich: Eccolo qua. aber Eccomi. Kann man auch so sagen? Eccolo. Eccomi qua. Da…4 Antworten