Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
filare qc. [TEXTIL.] | etw.Akk. spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
filare | spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
tessere qc. | etw.Akk. spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
tramare qc. | etw.Akk. spinnen | spann, gesponnen | [fig.] | ||||||
dare i numeri [fig.] [ugs.] | spinnen | spann, gesponnen | [ugs.] - leicht verrückt sein | ||||||
fantasticare | spinnen | spann, gesponnen | [ugs.] - leicht verrückt sein | ||||||
sbarellare [ugs.] | spinnen | spann, gesponnen | [ugs.] - leicht verrückt sein | ||||||
ordire qc. [fig.] | etw.Akk. spinnen | spann, gesponnen | [fig.] - ersinnen | ||||||
filare qc. [TECH.] | etw.Akk. spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
raccontare avventure di marinai [NAUT.] | Seemannsgarn spinnen | ||||||
raccontare storie di marinai [NAUT.] | Seemannsgarn spinnen | ||||||
ordire intrighi | Ränke spinnen [form.] selten veraltend | ||||||
perdere il filo [fig.] | den Faden verlieren | ||||||
non essere fatto per orecchie delicate | nichts für zarte Ohren sein [ugs.] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
zart (Adjektiv) | |||||||
der Faden (Substantiv) | |||||||
die Spinne (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la filatura [TEXTIL.] | das Spinnen kein Pl. | ||||||
il filo | der Faden Pl.: die Fäden | ||||||
il ragno [ZOOL.] | die Spinne Pl.: die Spinnen | ||||||
la bracciata | der Faden Pl.: die Fäden | ||||||
il punto [MED.] | der Faden Pl.: die Fäden | ||||||
il filamento [TECH.] | der Faden Pl.: die Fäden | ||||||
la fibra [TEXTIL.] - filo | der Faden Pl.: die Fäden | ||||||
il braccio [NAUT.] | der Faden Pl.: die Fäden - Längenmaß von ca. 1,8 m Länge | ||||||
la bertuccia [fig.] [ugs.] [pej.] | die Spinne Pl.: die Spinnen - hässliche Frau | ||||||
filo conduttore [fig.] | roter Faden [fig.] | ||||||
filo rosso [fig.] | roter Faden [fig.] - Leitgedanke | ||||||
ossatura fragile [ANAT.] | zarter Knochenbau |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tenero, tenera Adj. | zart | ||||||
delicato, delicata Adj. | zart | ||||||
esile Adj. | zart | ||||||
fragile Adj. | zart | ||||||
gracile Adj. | zart | ||||||
minuto, minuta Adj. - delicato | zart | ||||||
morbido, morbida Adj. - delicato | zart | ||||||
tenue Adj. - delicato | zart | ||||||
pastoso, pastosa Adj. [fig.] - morbido | zart | ||||||
pieno di tatto, piena di tatto | zartfühlend auch: zart fühlend | ||||||
sensibile Adj. - delicato | zartfühlend auch: zart fühlend | ||||||
filamentoso, filamentosa Adj. [BOT.] | Faden... | ||||||
di santa ragione | nach Strich und Faden - verprügeln | ||||||
a modo | nach Strich und Faden - wie es sich gehört | ||||||
a regola d'arte | nach Strich und Faden - wie es sich gehört | ||||||
per benino [ugs.] | nach Strich und Faden - gänzlich |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Che schifo! | Pfui Spinne! | ||||||
Non c'è nulla da fare. | Da beißt die Maus keinen Faden ab. [fig.] [ugs.] | ||||||
Non ci si può fare niente. | Da beißt die Maus keinen Faden ab. [fig.] [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
levare i punti [MED.] | die Fäden ziehen | ||||||
togliere i punti [MED.] | die Fäden ziehen | ||||||
filare [KULIN.] - fare fili | Fäden ziehen | ||||||
raccontare frottole [ugs.] | ein Garn spinnen - Geschichten erzählen | ||||||
filare a macchina [TEXTIL.] | maschinell spinnen | ||||||
ingarbugliare i fili di una matassa | die Fäden eines Strangs durcheinanderbringen | ||||||
filare la lana | Wolle zu Garn spinnen | ||||||
manovrare i fili | alle Fäden (fest) in der Hand haben | ||||||
tenere (in mano) le fila | alle Fäden (fest) in der Hand haben | ||||||
manovrare i fili | alle Fäden (fest) in der Hand halten | ||||||
tenere (in mano) le fila | alle Fäden (fest) in der Hand halten | ||||||
Tutti i nodi vengono al pettine. | Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen. | ||||||
infilare un filo | einen Faden einfädeln | ||||||
essere appeso(-a) a un filo | an einem (dünnen) Faden hängen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il ragno tesse la tela. | Die Spinne spinnt ihr Netz. | ||||||
Il ragno tesse la tela. | Die Spinne webt ihr Netz. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
verspinnen, komplottieren, einfädeln, zetteln, anzetteln, Spinnerei, abfieren |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
spinnen | Letzter Beitrag: 15 Mai 08, 10:32 | |
Spinnst Du? (Ich meine DICH, wann kapierst DU das denn endlich, ich bin es langsam leid denn… | 4 Antworten | |
Sono pazzi questi romani! - Die spinnen, die Römer! | Letzter Beitrag: 31 Mär. 20, 23:28 | |
https://de.wikipedia.org/wiki/S.P.Q.R. "Scherzhaft wird S. P. Q. R. auch als „Sono Pazzi Questi | 1 Antworten | |
tessere un/il mito - einen/den Mythos (fort-)spinnen | Letzter Beitrag: 05 Mai 20, 20:56 | |
https://books.google.de/books?id=QYIDBAAAQBAJ..."Laddove Clio e i suoi poeti non vollero e n… | 1 Antworten | |
Fäden werden geschlossen?? | Letzter Beitrag: 09 Dez. 09, 11:54 | |
Hallo Leo, warum schließt ihr Fäden bevor sie die 300-er Grenze erreicht haben? Vor allem … | 1 Antworten |