Mögliche Grundformen

   die Rippe (Substantiv)
   der Krieg (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

annaspare - zappelnLetzter Beitrag: 12 Apr. 10, 15:44
x Im Leo steht: annaspare = agitarsi = zappelte, gezappelt annaspare = confondersi = sich v…2 Antworten
Heirat zwischen Italienerin und DeutscherLetzter Beitrag: 26 Aug. 14, 13:29
Hallo Ihr lieben Leonidi! Hat jemand von Euch Erfahrung mit o.g. Thema? Da die Bürokratie i…16 Antworten
Sozialleben, Verhältnis zwischen den GeschlechternLetzter Beitrag: 06 Aug. 10, 18:32
Ciao a tutti! Ich versuche seit geraumer Zeit zu verstehen, warum ee in Italien für eine Fr…10 Antworten
prender a qlco - kriegenLetzter Beitrag: 08 Jul. 11, 15:52
“L´acqua era fredda, cosi fredda che le hanno preso a far male i piedi.” …das Wasser s2 Antworten
essere combattuto tra qc. - zwischen etw.Dat. hin und hergerissen seinLetzter Beitrag: 02 Dez. 18, 18:47
Mit Ergänzungsstrich: hin- und hergerissen.1 Antworten
cuccare - anschmieren, betrügen; kriegen; erwischen; abschleppen, aufreißen Letzter Beitrag: 18 Apr. 09, 13:54
http://old.demauroparavia.it/29559 http://it.lingostudy.de/exec/SID_GpRKQVA3dKN3GZgdePrVgsuY…6 Antworten
Unterschied zwischen "Val" und "Valle"Letzter Beitrag: 26 Jul. 12, 10:55
Hallo Leoniden, gibt es einen Unterschied zwischen Val und Valle (das Tal), bzw. wann muss …3 Antworten
Unterschied zwischen abfassen und verfassenLetzter Beitrag: 30 Jul. 12, 18:29
Ich hab einen Zweifel: abfassen und verfassen haben dieselbe Bedeutung??2 Antworten
Unterschied zwischen molto und tantoLetzter Beitrag: 05 Jan. 09, 21:32
Hallo, ich habe Schwierigkeiten, den Unterschied zwischen beiden Wörtern zu verstehen, da b…7 Antworten
Unterschied zwischen operaio und lavoratoreLetzter Beitrag: 10 Aug. 12, 13:30
Es gibt eine neue Übersetzung des Kapitals von Marx ins Italienische und der frühere Begriff…2 Antworten