Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sensibile ai guasti | störanfällig [Mechanik] | ||||||
| sensibile ai suoni | geräuschempfindlich | ||||||
| sensibile ai disturbi [ELEKT.] | störanfällig | ||||||
| sensibile Adj. - emotivo | sensibel | ||||||
| sensibile Adj. | eindrucksfähig | ||||||
| sensibile Adj. | empfindbar | ||||||
| sensibile Adj. | empfindungsfähig | ||||||
| sensibile Adj. - che può essere percepito con i sensi | wahrnehmbar | ||||||
| sensibile Adj. - delicato | feinfühlig | ||||||
| sensibile Adj. - delicato | zartfühlend auch: zart fühlend | ||||||
| sensibile Adj. - empatico | einfühlsam | ||||||
| sensibile Adj. - non resistente | empfindlich | ||||||
| sensibile Adj. - notevole | merkbar | ||||||
| sensibile Adj. - notevole | merklich | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| guasti | |||||||
| il guasto (Substantiv) | |||||||
| guastare (Verb) | |||||||
| guastarsi (Verb) | |||||||
| ai | |||||||
| l'aio (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| guasto ai pneumatici | der Reifenschaden Pl.: die Reifenschäden | ||||||
| il guasto Pl.: i guasti | der Defekt Pl.: die Defekte | ||||||
| il guasto Pl.: i guasti | der Störfall Pl.: die Störfälle | ||||||
| il guasto Pl.: i guasti | die Panne Pl.: die Pannen - Schaden | ||||||
| il guasto Pl.: i guasti - danno | der Schaden Pl. | ||||||
| il guasto Pl.: i guasti | der Ausfall Pl.: die Ausfälle [Motoren] | ||||||
| il guasto Pl.: i guasti [AUTOM.] | die Autopanne Pl.: die Autopannen | ||||||
| l'aio m. Pl.: gli ai veraltend [HIST.] | der Hauslehrer Pl.: die Hauslehrer | ||||||
| uomo sensibile | der Softie Pl.: die Softies [ugs.] | ||||||
| carta sensibile [FOTO.] | das Kopierpapier Pl.: die Kopierpapiere | ||||||
| mondo sensibile [PHILOS.] | die Sinnenwelt Pl.: die Sinnenwelten | ||||||
| ricerca guasti [ELEKT.] | die Fehlersuche Pl.: die Fehlersuchen | ||||||
| segnalazione guasti [TELEKOM.] | die Störungsstelle Pl.: die Störungsstellen | ||||||
| eliminazione dei guasti [TELEKOM.] | die Störungsbeseitigung Pl.: die Störungsbeseitigungen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| guastarsi | kaputtgehen | ging kaputt, kaputtgegangen | | ||||||
| guastare qc. | etw.Akk. verderben | verdarb, verdorben | | ||||||
| guastare qc. | etw.Akk. vermasseln | vermasselte, vermasselt | | ||||||
| guastare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. verleiden | verleidete, verleidet | | ||||||
| guastarsi | verderben | verdarb, verdorben | - Lebensmittel | ||||||
| guastare qc. | etw.Akk. verbaseln | verbaselte, verbaselt | - versäumen, verbocken | ||||||
| guastare qc. | etw.Akk. verbocken | verbockte, verbockt | - verderben | ||||||
| guastarsi | gammeln | gammelte, gegammelt | [ugs.] | ||||||
| guastare qc. [fig.] | etw.Akk. verhunzen | verhunzte, verhunzt | [ugs.] | ||||||
| guastare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. versalzen | versalzte, versalzen/versalzt | [fig.] [ugs.] | ||||||
| guastare qc. a qcn. | jmdn. etw.Akk. vermurksen | vermurkste, vermurkst | [ugs.] | ||||||
| guastarsi | umkommen | kam um, umgekommen | [fig.] - verderben | ||||||
| guastare qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. verkorksen | verkorkste, verkorkst | [ugs.] - verderben | ||||||
| guastare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. madigmachen | machte madig, madiggemacht | [ugs.] - verderben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ai tempi di qcn./qc. Adv. | zur Zeit von jmdm./etw. | ||||||
| ai piedi di qc. | am Fuße etw.Gen. | ||||||
| ai tempi di qcn. | zu (oder: bei) jmds. Lebzeiten | ||||||
| ai ferri [KULIN.] | vom Grill | ||||||
| ai piedi del letto | am Fußende des Bettes | ||||||
| ai quattro angoli della terra | in allen vier Himmelsrichtungen | ||||||
| ai quattro angoli della terra | in allen Winkeln der Erde | ||||||
| ai piedi della montagna | am Fuße des Berges | ||||||
| ai sensi del § ... | gemäß § ... | ||||||
| Ai vostri posti, pronti, via! | Auf die Plätze, fertig, los! | ||||||
| ai sensi del § ... [ADMIN.] [JURA] | im Sinne des § ... [Abk.: iSd.] | ||||||
| ai sensi della cif. ... [JURA] - in un contratto | gemäß Ziffer ... - in einem Vertrag | ||||||
| conforme ai Vostri desideri | Ihrem Wunsch gemäß | ||||||
| giocare ai birilli | kegeln | kegelte, gekegelt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Davanti ai suoi occhi si dispiegava un altro mondo. | Vor seinen Augen tat sichAkk. eine andere Welt auf. | ||||||
| È avanti rispetto ai suoi compagni di classe. | Sie ist ihren Mitschülern voraus. | ||||||
| Fino ad un'età minore ai 10 anni, si paga la metà. | Solange man unter 10 ist, zahlt man die Hälfte. | ||||||
| Ha tutti gli uomini ai suoi piedi! | Alle Männer liegen ihr zu Füßen! | ||||||
| Le lettere ballavano davanti ai suoi occhi. | Die Buchstaben tanzten vor seinen Augen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| percettibile, impressionabile, percepibile, delicato, palpabile, delicata, avvertibile | |
Werbung







