Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chłopiec m. liczba mnoga chłopcy | der Junge liczba mnoga die Jungen/die Jungs | ||||||
| chłopak m. liczba mnoga chłopacy [pot.] | der Junge liczba mnoga die Jungen/die Jungs | ||||||
| młode n. liczba mnoga młode [ZOOL.] - zwierzę | das Junge liczba mnoga die Jungen/unbest.: Junge | ||||||
| słoniątko n. liczba mnoga słoniątka | das Elefantenjunge (ein Elefantenjunges) | ||||||
| młodzież ż. nie ma lm. | junge Leute | ||||||
| buczek m. [zdr.] liczba mnoga buczki [BOT.] | junge Buche | ||||||
| chłopczyk m. [zdr.] liczba mnoga chłopczyki | kleiner Junge | ||||||
| młodzieniec m. liczba mnoga młodzieńcy | junger Mann | ||||||
| najmłodszy członek rodziny | das jüngste Familienmitglied | ||||||
| szczawik m. liczba mnoga szczawiki [pot.] [żart.] | junger Bursche | ||||||
| szczeniak m. liczba mnoga szczeniaki [pot.] [przen.] | junger Spund [pot.] | ||||||
| młodzi ludzie lmn. | junges Gemüse [pot.] [żart.] | ||||||
| sikorka ż. liczba mnoga sikorki [pot.] | junges Ding [pot.] - junges Mädchen | ||||||
| małolata ż. liczba mnoga małolaty [pot.] | junges Ding [przen.] [pot.] - für ein junges Mädchen | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Junge | |||||||
| jung (przymiotnik) | |||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| młody przym. | jung | ||||||
| młodziej przysł. | jünger przym. | ||||||
| młodszy przym. | jünger | ||||||
| najmłodszy przym. | jüngster | jüngste | jüngstes | ||||||
| młodo przysł. | im jungen Alter | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cielić się dokonany ocielić się | Junge bekommen | bekam, bekommen | - Kuh | ||||||
| źrebić się | Junge bekommen | bekam, bekommen | - Pferd | ||||||
| szczenić się [ZOOL.] | Junge bekommen | bekam, bekommen | - Hund | ||||||
| kocić się dokonany okocić się [ZOOL.] | Junge bekommen | bekam, bekommen | - Katze | ||||||
| wydawać młode dokonany wydać [ZOOL.] | Junge werfen | warf, geworfen | - Tiere | ||||||
| czuć się młodym (również: młodo) | sichB. jung fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| odmładzać kogoś dokonany odmłodzić | jmdn. jünger machen | machte, gemacht | | ||||||
| czuć się jak młody bóg [przen.] | sichB. wie ein junger Gott fühlen [przen.] | ||||||
Definicje | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blokers m. również: blockers liczba mnoga blokersi, blockersi | junger Mensch, meist ohne Arbeit und große Zukunftsperspektiven, dessen Hauptbeschäftigung das Abhängen auf einer Bank vor seinem Wohnblock ist | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chłopie! | Junge, Junge! | ||||||
| niestary przym. | jung geblieben | ||||||
| za młodu | als junger Mensch | ||||||
| za młodu | in jungen Jahren | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ten chłopiec ma dziesięć lat. | Dieser Junge ist zehn Jahre alt. | ||||||
| Ten chłopiec zawsze trzaska drzwiami. | Dieser Junge knallt immer die Türen zu. | ||||||
| Ten mały chłopiec ma roczek. | Dieser kleine Junge ist ein Jahr alt. | ||||||
| Zaginął dziesięcioletni chłopiec. | Ein zehnjähriger Junge wird vermisst. | ||||||
| Chłopcy biją się bez przerwy. | Die Jungs hauen sichB. pausenlos. | ||||||
| W tej szkole chłopcy oddzieleni byli od dziewczynek. | In dieser Schule wurden die Jungen von Mädchen getrennt. | ||||||
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






