Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jak m. liczba mnoga jaki [ZOOL.] | der (również: das) Jak również: Yak liczba mnoga die Jaks, die Yaks | ||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jak przyim. | wie przysł. | ||||||
| jak spój. | als | ||||||
| jak spój. | wenn | ||||||
| jak gdyby spój. | als ob | ||||||
| jak przyim. | gleich +C. [form.] | ||||||
| zarówno ... jak i (też) ... spój. | sowohl ... als auch ... | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wszystko jedno, jak ... | einerlei, wie ... | ||||||
| jak wyludniony [przen.] | wie leer gefegt [przen.] | ||||||
| po tym jak ... | nachdem ... - als Einleitung eines Nebensatzes | ||||||
| jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie | wie du mir, so ich dir | ||||||
| jak okaz zdrowia [przen.] | wie das blühende Leben [przen.] | ||||||
| jak okiem sięgnąć [przen.] | so weit das Auge reicht [przen.] | ||||||
| jak grom z jasnego nieba [przen.] | aus heiterem Himmel [przen.] | ||||||
| jak się żywnie podoba [przen.] | nach Lust und Laune | ||||||
| jak się komuś żywnie podoba [przen.] | wie jmd. lustig ist [przen.] [pot.] | ||||||
| twardy jak podeszwa [przen.] | zäh wie Leder [przen.] - Fleisch | ||||||
| jak (będzie) trzeba | wenn es darauf również: drauf ankommt | ||||||
| jak wiadomo | wie man weiß | ||||||
| jak wyżej | siehe oben | ||||||
| jak szalony | wie verrückt | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jak? | Wie? | ||||||
| Jak to? | Wie das? | ||||||
| To jak? | Also dann? | ||||||
| Jak się na to mówi po angielsku? | Wie sagt man dazu auf Englisch? | ||||||
| jak często | wie oft | ||||||
| jak długo | wie lang (również: lange) | ||||||
| jak (już) powiedzieliśmy | wie (bereits) besprochen | ||||||
| Jak idzie? | Wie läuft's? | ||||||
| Jak leci? | Wie geht's? | ||||||
| Jak tam? | Wie schaut's aus? | ||||||
| Jak wyglądam? | Wie sehe ich aus? | ||||||
| Jak długo? | Wie lange? | ||||||
| Jak leci ? | Wie läuft's? | ||||||
| jak wymieniony! | wie gewandelt! | ||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jak dalece przysł. | inwieweit | ||||||
| jak cesarz | kaiserlich | ||||||
| jak matka | mütterlich | ||||||
| jak mężczyzna | wie ein Mann | ||||||
| jak najgorszy | denkbar schlecht | ||||||
| jak najszybszy | baldigst przym. | ||||||
| jak należy przysł. | zu Recht | ||||||
| jak udowodniono przym. | nachweislich przym. | ||||||
| jak wiadomo | bekanntlich przysł. | ||||||
| jak zahipnotyzowany | wie hypnotisiert | ||||||
| jak zbolały | abgehärmt | ||||||
| jak najbardziej | durchaus przysł. | ||||||
| jak najlepiej | bestmöglich | ||||||
| jak najszybciej | baldigst przysł. | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spływać po kimś (jak po kaczce) dokonany spłynąć | an jmdm. abprallen | prallte ab, abgeprallt | [przen.] | ||||||
| mieć pieniędzy jak lodu [przen.] | Geld wie Heu haben | hatte, gehabt | [przen.] | ||||||
| mieć pieniędzy jak lodu [przen.] | im Geld schwimmen | schwamm, geschwommen | [przen.] | ||||||
| obchodzić się z kimś jak z jajkiem [przen.] | jmdn. mit Samthandschuhen anfassen | fasste an, angefasst | [przen.] | ||||||
| być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
| być podobnym do siebie jak dwie krople wody [przen.] | sichC. (albo: einander) aufs Haar gleichen | glich, geglichen | [przen.] | ||||||
Reklama
Reklama






