Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nam zaim. | uns - Personalpronomen | ||||||
| my zaim. | wir - Personalpronomen | ||||||
| nasz zaim. | unser | unsere | unser - Possessivpronomen | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uns | |||||||
| wir (zaimek) | |||||||
Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poczucie więzi | das Wirgefühl również: Wir-Gefühl liczba mnoga die Wir-Gefühle | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jest nam brak środków. | Bei uns ist Ebbe. | ||||||
| Zebrali się u nas w domu. | Sie haben sichB. bei uns zu Hause versammelt. | ||||||
| Nasze pieniądze się kończą. | Uns geht das Geld aus. | ||||||
| Sprzedaliśmy nasz samochód i kupiliśmy sobie nowy. | Wir haben unser Auto verkauft und uns ein neues gekauft. | ||||||
| Tego nam jeszcze brakowało! [przen.] | Das hat uns noch gefehlt! | ||||||
| Zakręciliśmy i pojechaliśmy z powrotem do domu. | Wir sind umgekehrt und sind nach Hause zurückgefahren. | ||||||
| Brakuje nam ciebie. | Wir vermissen dich. | ||||||
| Spełniły się nasze marzenia. | Unsere Träume sind in Erfüllung gegangen. | ||||||
| Pobraliśmy się. | Wir haben uns getraut. | ||||||
| Wzięliśmy ślub. | Wir haben uns getraut. | ||||||
| Bardzo cieszyliśmy się z prezentu. | Wir haben uns sehr über das Geschenk gefreut. | ||||||
| Widzimy się raz w miesiącu. | Wir sehen uns einmal im Monat. | ||||||
| Dziękujemy za uwagę. | Wir bedanken uns für Ihre Aufmerksamkeit. | ||||||
| Nie widzieliśmy się już tak dawno. | Wir haben uns schon so lange nicht (mehr) gesehen. | ||||||
Reklama
Dyskusje zawierające poszukiwane słowo | ||
|---|---|---|
| Bitte um Unterstützung - Lasst uns den heutigen Tag genießen und auf eine ähnlich gute Zukunft trinken. | Ostatnia aktualizacja: 25 Czer 14, 20:44 | |
| Würde mich freuen, wenn mir jemand den Satz auf polnisch übersetzen könnte: Lasst uns den h… | 1 Odpowiedzi | |
Reklama






