Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pić (coś) dokonany wypić | (etw.B.) trinken | trank, getrunken | | ||||||
| wypić coś | etw.B. austrinken | trank aus, ausgetrunken | | ||||||
| wypić coś do dna | etw.B. leer trinken | trank, getrunken | | ||||||
| wypić dla kurażu [przen.] | sichC. Mut antrinken [przen.] | ||||||
| wypić toast za coś | auf etw.B. anstoßen | stieß an, angestoßen | | ||||||
| wypić kieliszek za dużo [przen.] | einen über den Durst trinken | trank, getrunken | [przen.] | ||||||
| wypić toast w czyjejś intencji | auf jmdn. anstoßen | stieß an, angestoßen | | ||||||
Definicje | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kobieta, która lubi sobie wypić [pot.] | die Schnapsdrossel liczba mnoga die Schnapsdrosseln [pot.] [żart.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ten facet lubi sobie wypić. | Dieser Typ ist ein Schluckspecht. | ||||||
| On będzie musiał teraz wypić piwo, którego sobie nawarzył. [przen.] | Er wird das jetzt ausbaden müssen. [przen.] | ||||||
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.







