Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Il l'a fait derrière mon dos. - Es hat es hinter meinem Rücken getan.

o

Il l'a fait derrière mon dos.

 

Definition

Il, fait, derrière, do
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

Il, fait, derrière, do
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Es hat es hinter meinem Rücken getan.

 

Definition

Es, haben, hinter, mein, meiner, Rücken, tun
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Il a bon dos. - Er hat einen breiten Rücken. Letzter Beitrag: 23 Jun. 17, 12:58
Bonjour! Si je ne me trompe, "einen breiten Rücken haben" signifie "belastbar sein" (=avoir…13 Antworten
prétendre avoir fait qc. - angeblich etw. getan habenLetzter Beitrag: 18 Aug. 11, 23:42
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&10 Antworten
hinter meinem rückenLetzter Beitrag: 04 Dez. 12, 19:32
...shclecht sprechen oder etwas hinter dem Rücken einer anderen PErson tun. Wie kann man das…2 Antworten
*Mon ami a fait échouer tous mes plans. - Er hat alle meine Pläne vereitelt.Letzter Beitrag: 14 Mai 12, 17:41
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&searchLocRelinked=1&search=vere3 Antworten
il l'a eueLetzter Beitrag: 24 Nov. 08, 22:15
un jour ... il l'a eue, son emotion El Watan :: 26 août 2004 :: IL L’ A EUE SA MEDAILLE D&8 Antworten
dans le dos de qn - hinter jds RückenLetzter Beitrag: 09 Okt. 14, 15:12
(réunion) Comme je tardais, ils ont fini par l'organiser dans mon dos. L'Express du 18-06-202 Antworten
Il me tourna le dos. - Er wandte mir den Rücken.Letzter Beitrag: 11 Okt. 09, 23:55
http://www.google.com/search?hl=en&client=opera&rls=en&hs=0CL&q=%22wandte+mir+den+R%7 Antworten
avoir fait qc. dans un état d'amnésie totale - etw. im völligen Blackout getan habenLetzter Beitrag: 25 Nov. 10, 14:54
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&2 Antworten
*avoir beaucoup à son actif - viel vorzuweisen habenLetzter Beitrag: 16 Jan. 12, 12:53
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&2 Antworten
*être derrière les barreaux [fig.] - hinter Gittern sitzenLetzter Beitrag: 18 Apr. 15, 10:25
  Warum gibt es kein "[fig.]" auf der Deutschen Seite? Soll das nicht korrigieren werden?7 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort