Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: less interest and collection charges - abzüglich Zins und Inkassogebühren

o

less interest and collection charges

 

Definition (britisch)

less, interest, collection, charge
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

less, interest, collection, charge
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

less, interest, collection, charge
Merriam Webster

Etymology

less, interest, collection, charge
Online Etymology Dictionary
o

abzüglich Zins und Inkassogebühren

 

Definition

abzüglich, Zins, und
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

principal and interest - Zins und TilgungLetzter Beitrag: 13 Nov. 18, 19:20
https://en.wikipedia.org/wiki/Installment_loan : "regular payments of principal and interest…6 Antworten
nichtvereinnahmter Zins - unreceived interestLetzter Beitrag: 23 Sep. 06, 10:56
oder eher: interest to be received Vielen Dank für die Hilfe9 Antworten
Gebühren insgesamt - Total charge/fee?Letzter Beitrag: 18 Apr. 07, 12:08
Aus dem Userinterface einer Software. Für Kunden werden bestimmte Dinge in Rechnung gestellt…5 Antworten
previous interest chargesLetzter Beitrag: 03 Jan. 07, 15:58
"7400000(Das ist die Rechnungsnummer) will be included in the previous interest charges prio…0 Antworten
Grundpreis abzüglich Rabatt - Base price less discountLetzter Beitrag: 11 Mai 10, 16:15
Übersetzung eines Rechnungstextes... Kann man das so sagen??4 Antworten
verzinsen - to charge interest onLetzter Beitrag: 27 Mär. 07, 22:22
Der Dienstleistungsgeber ist nicht verpflichtet, die vom Dienstleistungsnehmer gezahlte Kaut…3 Antworten
less und fewer: Letzter Beitrag: 29 Feb. 12, 13:17
Hallo, meine Frage ist, ob "less" im Sinne von "weniger" in einem Satz wie: "I should eat le…7 Antworten
mit festem Zins - with a fixed interest rateLetzter Beitrag: 05 Jun. 12, 13:25
Das PlusSparen mit festem Zins ist ein nahezu ideales Sparmodell. (ugs.) für Zinssatz1 Antworten
bonded warehousing charges - Gebühren der Einlagerung unter ZollverschlussLetzter Beitrag: 31 Jan. 12, 18:37
Hi Leos, Is my German translation correct? Thank you.1 Antworten
hollow charge - HohlladungLetzter Beitrag: 30 Apr. 06, 13:06
"Hollow charge" seems to be translated literally.3 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort